з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Раковинки лёгкой облачной зыби тянутся кое-где по небосклону, словно в мареве сна.
Сильная качка на океанской зыби. Туман. Дождь. Ветер. Сильный крен и сильная килевая раскачка. Четверг. 04.10.1973 г.
Джон Китс море
Здесь вечной зыби бесконечный ропот,
Не счесть пещер безлюдных берегов,
Они хранят от солнца и ветров,
Колдующей Гекаты тихий шёпот
Мар зыби -- судно (мар -- конь). Шило броней -- меч. Край градов -- Гардарики, т.е. Русь.
А мальчик издалека кричал ковыляющему по стеклянной зыби отцу:
-- Иди сюда, здесь ровно, здесь нет волн!
Катер пр. 338П мог идти по спокойной воде и даже по этой "мёртвой зыби" со скоростью 7 узлов.
Его легко и размеренно покачивают невысокие, пологие волны слабой северной зыби.
Смотрит без устали
неотрывно
в зеркало озера ива
роняет живые слезы
на смутное отражение
в зыби:
весной -- от счастья
осенью -- от грусти
и журавли
Но случилось так, что, когда мы ехали, не было ни малейшей зыби. Оно было необыкновенно красиво.
Иду во мраке снов по зыби памяти о прошлом, где мерцают осколки не забытых дней наполненных биеньем жизни.
Когда готовилось к выходу немецкое издание "Мертвой зыби", издатель привез на остров группу журналистов, которым Юхан сам показывал остров.
Своею освещённою рукой
Касаясь линий звонких,- провиденья
Средь зыби мантр,- приветствует покой...
Отплыви, увильни, поживи чуток,
Разбуди потоки, выплыви из зыби
И распутай жизни своей песенный моток.
Длина волн зыби бывает от нескольких сотен метров до километра.
Тихо плыть протоками меж лилий:
Солнечно вдали сияют зыби,
Там где бриз спускается на воду,
Вспыхивает волнами алмазно.
2
Не вертолет над океаном
Плывя по зыби битума,
В жестянке, словно таз,
Дорогами разбитыми,
Как на волне баркас.
Вяз ногой в болотной зыби,
Скрылся от дневного света,
Пробирался лесной глушью,
Выколол глаза об ночь.
Разрывая мир на звуки,
- шелест ветра,
зыби дрожь,
Лжешь,
ты каждым слогом, лжешь.
- Ты теперь хранитель ключа Аралитара, и защитник порогов Зыби.
Когда умирает надежда,
В зыби бесчисленных судорог,
Рождается вновь, как прежде,
Сумасшедшая вера в чудо.