з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] |
-- сказал он,- Ты так прекрасно играешь и зачаровываешь все и всех вокруг своей музыкой. Даже буря затихла, дождь прекратился и туман рассеялся.
.
- А на чем ты специализируешься Ну, там используешь боевые заклинания, или же поддерживающие, а может, исцеляешь или же предметы зачаровываешь -- спросила
.
- Ты же хорошо зачаровываешь
Локи напрягся еще больше и со зло сощуренными глазами, попытался аккуратно развить тему:
- Вроде бы, а что
- Да вот!
.
- Зачаровываешь
- Да. Мало ли что. В лесу живу все-таки. Да и болото недалеко.
- Да уж, в самом деле.
3-й "Власть твоя -- как день чудесный,
Танцем манишь ты летучим,
Убиваешь взглядом жгучим,
Зачаровываешь
Ты меня совершенно зачаровываешь своими словами, Сократ.
Ну, что Поела, колдунья Получается, что ты не только парней зачаровываешь, но и женщин в возрасте.
- Конечно, - улыбнулась Калерия, - вот и за примером
Власть твоя -- что день чудесный,
Танцем манишь ты летучим,
Убиваешь взглядом жгучим,
Зачаровываешь песней