з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Эш скользнул сквозь зарябившую преграду.
Он привычно задержал дыхание, давая преобразователю возможность перенастроиться. Осторожно вдохнул.
И без того темная картинка зарябила, и я очень понадеялся, что Кхальцтиш все-таки где-то рядом, оттого хрипло позвал его, цепляясь за темную и зарябившую
невидимую черту и... превратился в мужчину с голым торсом и рыбьим хвостом, который лихо, описав круг, словно в воздухе, потом опять миновал чуть заметно зарябившую
Илиан подошёл к двери, пробормотал заклинание и шагнул сквозь зарябившую створку в коридор.
Я и пискнуть не успела, как мужчина нырнул в чуть зарябившую створку и исчез, а спустя мгновение сквозь вязкую пелену прошла и я.
Пялясь на вдруг зарябившую перед глазами тротуарную плитку, Лика пыталась стащить с себя ставший тесным снуд.