з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ю | [у] | гласный, безударный |
И когда ты погладишь
меня по голове -
Я зажмурю от удовольствия
свои.
Почему ты не приходишь
Ведь я - не хуже собаки
Погуляй со мной...
Вижу осенний луч
в вазе утром,
и улыбнусь подаренным
цветам, глаза зажмурю,-
улетая к небесам.
душно
распахну окно
в воздухе томно
гром
приближается гроза
зажмурю глаза
в ожидание тебя
под дождём
стою под зондом
видно
наше свидание
То я встречу тебя, протяну тебе руки, зажмурю глаза и пойду наугад и неважно куда. Лишь по запаху или по взгляду, я почувствую тоже тебя.
на крашенную дверь
Не жди, у нас сегодня
ничего уж не случится
Тебя я не люблю,
хотя бы раз поверь
Я не скажу - Постой,
вслед уходящей ночи
Зажмурю
Я зажмурю глаза,
Ты обнимишь меня
И прошепчешь "малыш я люблю лишь тебя"
И вдруг вырастут крылья
И я полечу.
Бывает, так заслушаюсь, аж глаза от удовольствия зажмурю. Слушаю, слушаю...
Ах, думаю, хорошо-то как критикует! Но...
Вот смотрите я так зажмурю глазки и их прикроют мои лапки и не видать не будет ни зги! Мы тебе верим, голи!
Перед грядущим зажмурю глаза,
Вместе со стрелками черпая время,
Чтоб не кружилась моя голова
От вида бездны витков повторений.
"Нет!
"Ничего, - думала она, - Я как-нибудь поскорее, и глаза зажмурю..."
Сейчас я зажмурю глаза и если все не исчезнет, то это сон.
Она закрыла глаза -- все пропало.
"Ничего, - думала она, - Я как-нибудь поскорее, и глаза зажмурю..."
А если я зажмурю глаза покрепче, то услышу, наверное, и голоса друзей, друзей которые, конечно же, и не успели заметить моего недолгого отсутствия...
Зажмурю глаза, чтобы осталось все в памяти до следующего раза. Пусть волокут, до следующей встречи, пластилиновый лес.
Тогда я глаза зажмурю и выругаюсь. И после этого тот сразу: Понял, Петр Николаевич, сейчас сделаю.
Я обещаю --
Не буду мельчить,
Я зажмурю глаза, заткну уши
На бездарно-пошлые лики московских дур,
На мнимо-значительные их мужей экивоки.
По-малой нужде я ещё могу туда забежать, глаза зажмурю и стою над унитазом: когда попаду, когда мимо. А вот по-большому, не могу.
Лишь только я глаза свои зажмурю,
То будто бы я срываю тайны плод.
Уж лучше я глаза зажмурю -- и эту пережду я бурю.
(Ложится на землю лицом вниз.)
Бьют -- я глаза зажмурю, зубы стисну, хрустят прямо, легче вроде...
Павел. Да... И месяца не воевали, одно название.