с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [́у] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Сощуриться на солнце, закрыть глаза и осознать -- впереди еще больше двух месяцев радости, бесконечных прогулок, походов в лес за грибами и земляникой.
неудобство ее положения, рассмотреть затейливые барельефы на верхних этажах великовозрастных зданий, их шпили и флигели, узорчатое обрамление мутных окон, сощуриться
Но даже такое солнце, бледное и наполовину скрытое тучей, заставило Калинина сощуриться, потереть пальцами виски и отвести от реки взгляд.
Надо было сильно сощуриться, и подтянуть себя за кончики глаз. Ту контрольную он провалил. ПОтому что стеснялся сказать учительнице, что плохо видит.
Надо было сильно сощуриться, и подтянуть себя за кончики глаз. Ту контрольную он провалил. ПОтому что стеснялся сказать учительнице, что плохо видит.
Внезапное свечение заставило его сощуриться и закрыться рукой, лицо и фигура его озарились, лицо молодого русого парня в чёрном одеяние, недовольно нахмурившись
Брови сами собой поползли вверх, но яркий свет заставил снова сощуриться.
Я должна была, вернувшись, пройти по улице гордо, сощуриться и небрежно кинуть "привет" -- осенив ресницами, блестящими глазами, высветленными волосами
Сладко потянувшись, Волшебство встанет, отряхнется, сощуриться от яркого солнечного света, чихнет и, позабыв одеть солнечные очки, пойдет гулять по миру
И, очнувшись в долине печали, увидеть жёсткую выгоревшую траву, и сощуриться от царственно огромного солнечного сияния, и оглядеться -- велика долина!
Мне даже пришлось сощуриться от ослепительной белизны собственных клыков. Клыков Святые Угодники!!
Я тут же зашелся в приступе истерического хохота.
Пришлось сощуриться, чтобы привыкнуть к свету. Наконец все краски и тени приобрели очертания.
Натаэль хочется сощуриться и закричать во всё горло.
Шериф смотрел на меня серьёзно, но весёлые искорки в глазах проскакивали настолько явно, что и мне хотелось также хитро сощуриться и во всём сознаться.
Накрапывал мелкий дождик, и ей пришлось сощуриться, так как капли сразу попали в глаза и потекли по лицу.
Блондинка с трудом разлепила глаза, и в них резко ударил яркий свет, заставив её сильно сощуриться.
Когда они очутились на палубе, легкий морской бриз бросил в лица пригоршни песка, заставив сощуриться. Прохладный утренний воздух приятно щипал кожу.
Стоило мне сощуриться в попытке лучше разглядеть КСМ, и на стекле шлема появилось увеличенное изображение.
Ведь над ними светило все то же солнце и синело все то же небо, которые можно увидеть, если закинуть голову вверх и потом быстро сощуриться от ярких лучей
Яркий свет не прикрытой абажуром лампочки заставил его сощуриться. Он вздохнул, откинул капюшон, счищая налипший повсюду снег.