д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
ЛЕОНАТО:
Так допросите без меня, о результатах мне доложите позднее. Сейчас же я, как видите, спешу.
ДОГБЕРРИ:
Вполне достаточно и этого для нас.
Допросите себя с пристрастием, какова действительная цель Вашего обращения в Секретную Лабораторию:
если Вы хотите получить еще одно подтверждение тому
Товарищ судья, мне сложно, очень сложно говорить со свидетельницей, что мне делать ( Товарищ судья: Допросите подсудимого. Мы ему верим.).
(Обращается к майору Савинову, кивает на "фрица") Допросите его...
Де Тревиль
Но допросите же его,
Как было всё на самом деле!
И вслед за ним, после него,
Меня, мой государь, примите.
Допросите мальчишку, а мы продумаем, как передать деньги и получить пса назад.
Аня: (со слезами в голосе) Папочка, дай им эти деньги.
.
- Вам наверное,пора в участок - допросите женщину,которая обнаружила труп.Она говорит,что рано утром возвращалась из бара,когда увидела,что кто-то лежит
. - Вот и допросите всех, кто учавствовал в этом акте вандализма. Найдем этого "помощника", тогда найдем и женщину!
Прямо, как в известном фильме про гардемаринов - (Лесток) "А что говорят наши дамы"; "А мы ещё не допрашивали их с пристрастием"; "Так допросите!
.
- Хорошенько её допросите.
- Есть!..
Дима сделал музыку громче. Пропустив несколько машин, вырулил к северной части города.
КАПИТАН КОЛЕСОВ: Допросите их.
Немцев отводят в землянку.
Вы повара допросите. А то, что Царю продал, так ведь надо с чего-то жить! И выручил-то всего четыре копейки!
- Значит игла все-таки была в яйце!
. -- Зачем вы нарушили этим мой покой Ведите в застенки и допросите хорошенько. И узнайте заодно, как они себе делают красные глаза... Свободен!
Допросите!
- И где же они
Призадумавшись, Спаун ответил:
- В подвале...
.
- В таком случае допросите его -- приказным тоном сказал Гин Тард.
- Это невозможно по условиям капитуляции, -- поправил консула молчавший до сих пор
Допросите девушку, которая бросала лепестки. А я созываю через час срочный совет.
Обернувшись к Миласту, она добавила:
- Ты тоже пойдешь с нами.
какой стати попёрся ночью через лес, за каким таким делом, почему убежал, когда его окликнули Не в самоволку ли к милашке в соседнюю деревню намылился Допросите
Допросите охранников, они подтвердят мои слова.
- Сканирование мозгов использовали еще в мое время, допросите ее.
- Сейчас эта процедура запрещена. И к тому же, она сбежала.
Но раз он нанес ущерб храму -- допросите его и вынесите свое обвинение. Прокуратор учтет и это.
ЛЕОНАТО:
Так допросите без меня, о результатах мне доложите позднее. Сейчас же я, как видите, спешу.
ДОГБЕРРИ:
Вполне достаточно и этого для нас.
Допросите себя с пристрастием, какова действительная цель Вашего обращения в Секретную Лабораторию:
если Вы хотите получить еще одно подтверждение тому
Товарищ судья, мне сложно, очень сложно говорить со свидетельницей, что мне делать ( Товарищ судья: Допросите подсудимого. Мы ему верим.).
(Обращается к майору Савинову, кивает на "фрица") Допросите его...
Де Тревиль
Но допросите же его,
Как было всё на самом деле!
И вслед за ним, после него,
Меня, мой государь, примите.
Допросите мальчишку, а мы продумаем, как передать деньги и получить пса назад.
Аня: (со слезами в голосе) Папочка, дай им эти деньги.
.
- Вам наверное,пора в участок - допросите женщину,которая обнаружила труп.Она говорит,что рано утром возвращалась из бара,когда увидела,что кто-то лежит
. - Вот и допросите всех, кто учавствовал в этом акте вандализма. Найдем этого "помощника", тогда найдем и женщину!
Прямо, как в известном фильме про гардемаринов - (Лесток) "А что говорят наши дамы"; "А мы ещё не допрашивали их с пристрастием"; "Так допросите!
.
- Хорошенько её допросите.
- Есть!..
Дима сделал музыку громче. Пропустив несколько машин, вырулил к северной части города.
КАПИТАН КОЛЕСОВ: Допросите их.
Немцев отводят в землянку.
Вы повара допросите. А то, что Царю продал, так ведь надо с чего-то жить! И выручил-то всего четыре копейки!
- Значит игла все-таки была в яйце!
. -- Зачем вы нарушили этим мой покой Ведите в застенки и допросите хорошенько. И узнайте заодно, как они себе делают красные глаза... Свободен!
Допросите!
- И где же они
Призадумавшись, Спаун ответил:
- В подвале...
.
- В таком случае допросите его -- приказным тоном сказал Гин Тард.
- Это невозможно по условиям капитуляции, -- поправил консула молчавший до сих пор
Допросите девушку, которая бросала лепестки. А я созываю через час срочный совет.
Обернувшись к Миласту, она добавила:
- Ты тоже пойдешь с нами.
какой стати попёрся ночью через лес, за каким таким делом, почему убежал, когда его окликнули Не в самоволку ли к милашке в соседнюю деревню намылился Допросите
Допросите охранников, они подтвердят мои слова.
- Сканирование мозгов использовали еще в мое время, допросите ее.
- Сейчас эта процедура запрещена. И к тому же, она сбежала.
Но раз он нанес ущерб храму -- допросите его и вынесите свое обвинение. Прокуратор учтет и это.