д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Вот эта разница и является диалектной девиацией.
Так и с названием острова Хортица произошло то же.
., от древнескандинавского Драга, или диалектной варианта старого английского Драган ", чтобы привлечь," как в конечном счете от прото-германской * Драган
Такое произношение - "дАла, взЯла, понЯла" встречается в диалектной лексике.
Не дадим русскоязычное ударное написание слов диалектной лексикой портить!
Ух! Стираю пот со лба...Аж, сердце заколотилось.
И вовсе не случайно, что наряду с литературным ударением на первом слоге встречается в диалектной речи это слово с ударением на втором слоге.
Не мозги, не мозг, мозга, диалектной мелочухой возвышая регион, Новоросский, маломестный, как багажник у " Оки ", надоевший всем за годы, сраный долбанный
гипотезу раннего развития полногласия в VIII--IX вв.) рано было вытеснено синонимами благо и добро и осталось только на северо-западе как архаизм, став диалектной
"Обычным является то, что...наивные поэты..не прочь вернуться к диалектной деревенской речи"
- "осталось \=отсталость\ проявляется в нём"
- "популярны
очевидна необходимость вдумчивого отношения к толкованию местной географической терминологии, обязательность для географа-топонимиста знакомства с местной диалектной
Удивительное и диалектной грамматической формой "не трожьте", и женским родом слова "лебедь" (как у Пушкина, помните "Глядь -- среди текучих вод Лебедь
В области морфологии наиболее ярким показателем диалектной особенности для удорского диалекта служит употребление начинательной формы глагола, которой
пекинское произношение (однако в эпоху династии Тан, когда было создано большинство классических китайских текстов, норма была близка скорее к нынешней диалектной
Новые, каламбурно-шутливые значения слов формулируются в настоящем толковнике по-разному: на основе буквального понимания, по диалектной или просторечной
рассматривать отдельно от санскрита, потому что два эти языка различаются не только хронологически или по степени нормированности, но также и по своей диалектной
-- коряво, как и водится в диалектной Сибири говорит своим, а не актерским языком Ульянов. - Не преходящее, что в течение твоей творческой жизни ты, если
Так, хорваты в Австрии (Бургенланд) имеют свой литературный язык на чакавской диалектной основе.
Но... Эти группы -- реалии начала средневековья.
Значительно обогатившись за счёт просторечной и диалектной лексики, лексики различных социальных слоёв (в том числе дворянства, купечества, священников
Индоевропейский термин для судна, принадлежащий к числу слов, общих с семитским, и получающий особый ритуальный смысл в северо-западно- индоевропейской диалектной
Панические вопли, во всяком случае, исполнялись только на диалектной смеси украинского и русского языков.
Однако полный переход к алфавитному письму из-за диалектной раздробленности и проблем культурного наследия Китая крайне затруднителен.