г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
г | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Потом дернула плечом, стряхивая оцепенение, и глянула на Гончего.
От меня не укрылась одна маленькая любопытная деталь: то, как Себастьян смотрел на Гончего.
И даже понял, с чем молчание Гончего связано. Для Лины отказ от Дара -- шанс избавиться от множества проблем.
Во-вторых, сделка будет кровной, прости за тавтологию, и гарант ее -- жизнь Гончего. Нарушишь -- получишь его труп.
Влетев на задний дворик своего дома, я со всего размаха врезалась в фигуру Гончего.
-- пригрозила она, обняла Гончего за шею и поцеловала.
Кроме того, она явно поторопилась с соблазнением Гончего...
-- безумным взглядом окинула Гончего алата. -- Позволь прояснить кое-что: между мной и твоим братом нет никаких разногласий.
Злится на Гончего -- это хорошо. Это черта, присущая Эвелинн.
Словно бы в подтверждение догадки Гончего, на шее девушки блеснула цепочка с медальоном Деса.
Девушка, сидящая около камина, смерила его чуть удивленным взглядом, не понимая, как проворонила пробуждение Гончего, и как он догадался, что она здесь
. - едва слышно прошипела она, крепко вцепившись пальцами в руку Гончего.
Демонесса Хаоса и Ночи как раз не прикидывалась, преспокойно положив Гончего на алтарь.
Как-никак, у меня на крючке жизнь её драгоценного Гончего.
С этими словами алата умчалась на кухню, проигнорировав упавшую челюсть Гончего.
-- до спальни донесся бодрый голос вернувшегося с подносом Гончего.
Так вход на нижние этажи там
Наблюдая за манипуляциями Гончего, я несколько погрустнела.
Она хотела отомстить за смерть Гончего.
- Оснований у нее больше, чем достаточно, - сурово оборвал Гончего Элазар. -- Взять хотя бы то...
И тут Виола вспомнила о передаче Гончего.