ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
А кстати, кто вы
Цербер: Я -- Цербер.
Профессор Тулупов: Определённо, я сошёл с ума!
.
- Цербер, приказ принял, конец связи.
Но не думал, что Цербер окажется таким прытким, как оказалось, Озорница не смогла его отвлечь, и Цербер кинулся сразу к врагу....
Но прошло совсем немного времени, и Цербер вернулся в Аид.
(поворачивается в сторону, зовет) Цербер! (садится в кресло) Цербер!!
Огонь прекратился и Цербер вновь залаял в сторону немецких позиций.
Вы сделали с этим кирпичом все, что хотели сделать
1 цербер. Да.
2 цербер. Да.
3 цербер. Да.
Что же Цербер А Цербер когда проснулся первым делом он метнулся в тот угол, где так долго держал Елену.
- У тебя же нет никаких планов на ближайшее время -- спросил Цербер.
Гениальный цербер, это явный перебор, это вообще ни к чему.
Цербер, у нас получилось
- Получилось, Комар, мы сделали это...
- Мама... мне больно... Меня достали... Цербер
- Не-е-ет!!!
Так я познакомился с Мастино Неополитано по кличке Цербер и маленькой Тойтерьер Чуней.
А Цербер разжирел чуток, много последнее время заблудших к нему на обед попадали, но и отказаться ...как можно!
-Цербер, иди к мамочке!
Призыв был услышан.
Надеюсь, что на время, - скандировал Цербер, - Майлз, иди за руль.
Не, ну вы не любите людей, потому специально для вас есть Цербер.
Спустя ещё 4 минуты:
- А может хватит -- просипел Цербер.
А я Цербер, просто Цербер. Не обессудь, но врата я для тебя распахивать не стану - не велика птица!
Вместо ответа, Цербер послал сигнал на расположенный за одой из картин электронный блок сейфа.
Цербер!.. Назад и вперёд. Цербер!.. Сильнее. Легче. Руби. Цербер!.. Цербер!.. Цербер!.. Нет, это наваждение какое-то!