г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
д | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Гард надеялся, что она уляжется, когда он увидит Лису.
Я могу сказать, что он будет делать: он возьмет захват, который ему наиболее удобен, и пройдет ваш гард!
Гард отвёл портьеру и шагнул в ярко освещённую комнату. Гард предполагал, что зритель у него будет один -- Саидхарун.
Гард невольно отступил и выхватил хлыст.
-- На --а-зад, дъявол!
Нике легко скользнула на землю.
-- Гард! Не бей его! Гард, не надо! Не смей.
Гард невольно отступил и выхватил хлыст.
-- На --а-зад, дъявол!
Нике легко скользнула на землю.
-- Гард! Не бей его! Гард, не надо! Не смей.
Я могу сказать, что он будет делать: он возьмет захват, который ему наиболее удобен, и пройдет ваш гард!
Вы стали бы вольным человеком, де Ла-Гард!
Де Ла-Гард.
Гард ловит взгляд Саидхаруна -- глаза указывают цель. Или жертву. Гард никогда не знает, для чего эти жертвы нужны хозяину.
Понимает ли это Гард
Гард перевёл взгляд на большое тело на полу, Костяшка лежал лицом в пол, раскинув руки и ноги.
Но Гард скомандовал своим оставаться на местах.
-Нет, Гард, ты знаешь!
С уважением гард Иральд".
И отстоял-таки Гард своё желание носить короткие волосы.
. -- Зови меня Гард!
И вот однажды по этой деревне проезжал принц Гард и выбирал себе невесту. Он проезжал все дома,но никого не нашёл. Гард остановился около дома Инги.
Гард маскировал нас просто на "отлично".
- Гард! Гард! Ты жив! -- крикнула радостно, но со слезами на глазах Лина.
-- прорычал Гард. -- Как ты меня нашёл Неужто по запаху
-- По радио!
Чиновник записал ответ Гарда в свой журнал -- "Бродячий бард Гард и леди Эйллин..." -- Что будете исполнять уважаемый Гард
Немного подумав, Гард ответил
Шло время, Гард становился для окружающих все более беспристрастным и сдержанным.