в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Когда я смотрел этот великолепный спектакль, думал: приеду и выругаю жену и дочь, скажу: " Дуры вы, сумасшедшие, лишили мальчика такого большого удовольствия
А потом выругаю, сотворю мораль", - самое русское суждение, "человека себе на уме"; и, вероятно, оно-то главным образом подняло и покатило громаду молвы
Она и в пьесах играла, и сама певала в концертах сельской клубной самодеятельности: "Я домой приду, мужа выругаю". Эх, оживление в зале.
Если он ещё раз положит мне на плечо свою узкую, горячую ладонь с лакированными ногтями, я, скорее всего, ударю его или бешено выругаю.
-Я никогда не ругал и наверно никогда не выругаю Горбачева с его правительством,-невозмутимо сказал он, пуская дым в потолок.
Мы разом умолкли.
Уже, бывает, нервы не выдержат, выругаю её, а то и отшлёпаю -- никогда не заплачет.
Прежде всего, вас выругаю, а потом расскажу о себе.
В Алма-Ате я была с 7 по 18.
. -- Он обидел тебя Скажи и я немедленно выругаю его! -- шутливо погрозила указательным пальцем гостья.
ШальковАтых -- вспыльчивый, легкомысленный: Что же ЗдЕлашь, что такОй у меня ШальковАтой харАктер, Выругаю, а потОм самА не рАда Етому стАну (И.М.
Уже, бывает, нервы не выдержат, выругаю её, а то и отшлёпаю -- никогда не заплачет.
.
- Анна Давидовна, я ее сейчас выругаю.
- Алик, не надо нервы трепать.
- Ну ради Вас буду молчать
- Анна Давидовна, - возмутилась Тамила С.,- этой учительнице