в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
х | [х'] | согласный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Но не встряхивай резко, а то заболит голова,
Дорогущий немецкий тяжёлый свой шар из стекла,
Отодвинь занавеску, смотри -- над прозрачной рекой
Воздух сбит
Встряхивай!
-- Смочи лучше, пусть помехи прилипают!
Прохожие на улице останавливаются, милицейская машина притормозила...
Чтобы сложить, вот так за края бери и встряхивай! Давай, давай, сам! Это уже не моё!
Сколько их не встряхивай, расположение их так и будет оставаться хаотическим.
- Ты там меня не очень то встряхивай, в танце своём - пошутил Тео и незаметно свистнул со стола ещё одну порцию приготовленного Рыцарем кушания.
- Ну, так встряхивай! Чего ты от меня хочешь !
- Это по твоей части. Рики. Я всего лишь дежурный врач, и в ваших уровнях не разбираюсь.
Сиди себе, смотри, и как только полотно дороги начнет заметать или затягивать песком -- встряхивай и подчищай.
На площадке скоро собрались все.
Ирина, неужели так трудно сделать парню нормальную прическу
- Саша, не встряхивай головой -- волосы рассыпаются, у меня руки уже отвалились...
Сколько их не встряхивай, расположение их так и будет оставаться хаотическим.
- Так, ты его запихни в бутылку и хорошо встряхивай, только так чтоб лед не растаял, а я пока пойду, переоденусь. -- Девушка вытерла руки полотенцем
. -- Давай второго встряхивай! Малыш! Простак, я к тебе обращаюсь! Ну-ка на ноги! Вставай, скотина!
Знай, расправляй, встряхивай и накладывай. Через оборот другой очередная простыня ложится в аккуратную стопку. Через час и все дела закончились.
Даже наши конторские, как их ни встряхивай, как ни зови пробудиться от сладкой убаюканности, даже они, верные и прекрасные защитники сирых, не понимают
Все смешай, добавь каплю - три иорданской воды и хорошо встряхивай, чтобы смесь стала как молочко.
Как можно спать в преддверии отходного банкета да ещё в ранге героя Вставай, я тебе кофе сварю, встряхивай организм!
неожиданным испытаниям быстро привыкаешь, в отличие от главной беды - свекрови, с которой просто так не справиться, сколько её ни полоскай, ни отжимай, ни встряхивай
Встряхивай людей, выбивай их из равновесия.
Юнг-Хун -- воспитанник старой школы, а Хван молод.
. -- "Постоянно встряхивай волосами. Мальчики любят волосы. Облизывай губы. Проведи кончиком языка по верхней губе.
Но что за этим стоит, не разобраться, как ни встряхивай пальцами у пояса.