в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
ь | [-] | |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Народ во вражьем стане,
Который он содержит.
Сам при пустом кармане,
Без цели и надежды.
Народ во вражьем стане,
Который он содержит.
Сам при пустом кармане,
Без цели и надежды.
Их здесь полегло столько тысяч безвестных -
В котле, в окружении вражьем.
Ждут жены их верные, ждут их невесты -
Могилы их по оврагам.
И кто ж защитников осудит
Во вражьем войске тишина.
Богиня гневна и страшна!
Ей дела нету до людей!
Победа гдеСкажите ей!
Могучи воины от рода!
И кто ж защитников осудит
Во вражьем войске тишина.
Богиня гневна и страшна!
Ей дела нету до людей!
Победа гдеСкажите ей!
Могучи воины от рода!
собственным укладом жизни,достижениями своей страны и молятся на царя-батюшку, отчего же они взахлеб рассказывают о трех днях, проведенных где-то там....во "вражьем
И славен буду я в моем потомстве,
Доколь с весталками не канет понтифи'к
Из Капитолия во вражьем вероломстве
В последний молчаливой девы крик.
подумайте сами:
Кого одурачить какими речами,
Кого прикормить и какими хлебами,
Кого запугать и какими тюрьмАми**
Из тех, кто когда-то завоевали,
А ныне во вражьем
Спуску он не даст врагу
И на вражьем берегу.
А уж свой родимый дом
Защитит любым мечом.
Обещает: очень скоро
Сёстрам вызреет опора.
Оправились недруги, стрелы свистят,
Во вражьем стане трубы гремят,
За стены уходит храбрый отряд!
Войско подходит, и море костров дымят.
Богатства тех былых царей
Чиновник много взял на лапу,
И любит эру не людей
Историк лживый в вражьем стане.
За иностранный гонорар.
Я песни ему колыбельные пела,
Читала стихи на чужом языке-
О гордости предков, которые смело,
Братались со смертью на вражьем клинке!
На вражьем небе
Армады туч.
Огонь пылает,
И кружит вихрь,
И исчезает
Беспечный мир.
И вмиг разрушены
Деревни, города.
ВЕЧНЫЙ ПЛЕН
Пусть не покажется вам странным,
Что побывал во вражьем стане.
Но стан прелестен... Оттого
Стал вечным пленником его.
А люди уже за стену бегут, в стане вражьем мечами машут. Визжит татарва, убегает. Где их лютость хваленая В шатрах хмельной на кошмах валялась.
Варвары -- они и есть варвары, что во вражьем, что в своём стане.
Вас кровь на латах ныне не пугает,
Под гнётом вражьем жизни не бывает.
Прошу поднять мечи свои и руки,
Кому милее честь, чем рабства муки.
Во вражьем стане.
Захлопнув за Тайсом окно, я минуту не могла прийти в себя. Он все-таки решился! Мой Тайсик сделал первый шаг навстречу!
Так за что же милый мой,
Ты четырежды герой
Может мира на планете
Ты добился в годы эти
Или был во вражьем стане
Где-нибудь в Афганистане
Ни
Загрохотали все четыре пушки, некоторое замешательство во вражьем войске вызвавши. Но джунгар и телеутов было слишком много.