в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
-Ако позволите и аз ще вечерям с вас.
-Разбира се, искрено ще се радвам.
-Лещата е гореща още, но ако желаете, мога да ви сипя от нея.
Мы в теплое время здесь всё делаем: и обедаем, и вечерям, и варенье варим, и грибы солим. А главное - Акулина Тимофеевна здесь хлеба печёт.
викат един на друг Зайче или Коте, но няма нищо по-глупаво от това -- ако загубиш някого, да ходиш по улиците и да го викаш с това име; знаеш ли, да вечерям
[грубовато звучит, попробую изменить на...] подготовки к тайным вечерям... {вот это дело другое, аж самому нравится!}
А Ти, Спасителю наш, им казваш: "Ето, стоя на вратата и хлопам; ако някой чуе гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той с
. -- Они взяли это из обихода ранних христиан (как и обряд хлебопреломления, аналогичный Тайной вечере и списанным с неё вечерям-агапам -- позднее вытесненным