б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
смело мы можем говорить о плане спасения раскрытому чрез этот образ, но при этом нам нужно помнить об ограниченности своих знаний о НС и не заигрывать с буквализмом
Конечно, не в буквальном смысле слова (хотя российские традиции в этом отношении, увы, всегда грешили именно буквализмом).
Буквализмом тут не пахнет. Говорилось уже: буквалистские крайности нежелательны, но тут другая крайность.
А мне подумалось о том, что иной раз переводы (особенно с украинского языка на русский) заражены буквализмом, словно скарлатиной или корью.
К тому же русские переводы девизов часто грешат неточностью и буквализмом, в результате чего яркие изречения превращаются в странные фразы или бессмыслицу
Лупия стиле, в котором инфернальность и иррациональность, придающие загадочность и некую болезненную притягательность событиям и героям, соседствуют с буквализмом
"Слово так и осталось тяжело висеть в воздухе", -- было сказано громоздко, отдавало буквализмом. Редактор заменил:
"Слово так и повисло в воздухе."
Перевод выражения espada de combate грешит вопиющим буквализмом: имеется в виду боевой меч.
Иное дело у Ю. Б.
Так что теперь, ко всему подходить с буквализмом А Дух Святой -- и веяние ветра, и дыхание и голубь и огненные языки, и к этому будем подходить буквально
сути феноменологический принцип толкования Библии был сохранен после смерти Лютера, трагический конфликт в современную эпоху между наукой и библейским буквализмом
Переводчики. страдая буквализмом, переводят слово "белянка" как "a white women" - "белая женщина" , другие как "fair-faced" - "белолицая", третьи как "
Понятно, что я не мог в своем рассказе с тупым буквализмом фотографировать довольно заурядное дорожно-транспортное происшествие.
В самом деле, грань между точностью и буквализмом зачастую очень тонка, и не всегда удаётся почувствовать эту грань верно.
Они принимали Ветхий Завет, толковали Новый Завет с непреклонным буквализмом, верили в воплощение, распятие и телесное воскрешение Христа, отвергали дуализм
384, так как ""леймма" будет иметь свою пропорцию, выраженную в числах, данных Платоном, 256 к 243, если 192 сделать первым числом", споря с излишним буквализмом
понятия "Путь" такие образы, как построенная кем-то дорога или судоходная, освоенная людьми река, - не только "образы", но и в определённой мере являются "буквализмом
частности "неоднозначных" - вроде "Бесед с богами", принимающие, отвергающие, скептики - все в равной степени: мы хотим предложить вам задуматься над буквализмом
Опять-таки, протестантам, особенно радикальным, с их упрямым и скучным буквализмом, истоки которого следует искать не в Библии, а в собственной скудости
Катя спрашивала с таким буквализмом и пристрастием (со временем я убедился: самые жестокие экзаменаторы - дилетанты с учебниками в руках), что урок оказался
Ты постоянно впадаешь в крайность -- или грешишь буквализмом, или переводишь слишком описательно, слишком вольно.