б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
(S = Ь+Ъ) = Тайна, На Религиозном Языческом Левославном но, Истинно Правоверном Риторическом Биалекте :) (Объяснительное), - Человеков
Толкования к Библиям
эзотерики, время от времени обращаясь к эзотерике, как ранее физики - к физике, математики - к математике, неверующие и верующие служители культа - к "Библиям
Если нет определенных вещей, которые можно практически каким-либо образом зарегистрировать и поставить в соответствие библиям, то для философа-экспериментатора
Не доверяйте фальсифицированным Библиям, которых развелось так много! Например: "Современный перевод Библии".
Это потом, расписывая по Библиям, "мудрецы" втискивали в свои евангелии объяснения
выражению генетической памяти.
Церковь все время поступает так, и поэтому они никогда не дадут библиям точных обозначений.
Так что ПреИнтересно,- по их же, по искажённым Библиям от Бруклин-корпорЭйшен, по котОрыфм невозмОжно многое исказить и убрать,
я и нахожУ и показываю
,- лЮбящим её мусульмАнам Истино-Мирно-ДружелЮбным нам*
25
Вот тОлько не понять уму-душЕ и сЕрдцу, как мОгут по своим же Библиям "свЫдкы-свидЕтели обезбАшенной
Повсюду евангелисты советуют вместо нее обращаться к другим библиям. Время от времени короли и правители стремились сжечь ее или уничтожить навсегда.
располагается
- Нну, - робко промямлил я, вновь почувствовав какой-то подвох, - я, конечно, не великий спец в теологии, но, по логике да и по всяким там библиям
Странно, но новым "Библиям" не нравится место, где говорится о спасении Павла, поэтому они убрали половину отрывка Деян. 9:5-6, им не нравится спасение
." --
доказать несложно, но еще
в целом свете нет такой науки --
Библия, естественно, не в счет --
жизнь мы не по библиям учили,
примеряя истины на глаз
Нет этих текстов и в подаренных нам Библиям католиками, протестантами, иеговистами и проч. рoganusaми (рoganus: иноязычник, язычник, по Cловарю И.И.
поэта и смутно -- строчки, но все равно -- чувствуется, вспоминается что-то из переклички, вытаскивается из глубин сознания совкового:
Жизнь мы не по библиям
Те из нас, кто верит своим Библиям никогда не должны поддаваться такой чепухе.
Не доверяйте фальсифицированным Библиям, которых развелось много! Например: "Современный перевод Библии".
Этот невероятно длинный текст -- объемом в миллиард слов, эквивалентный 800 Библиям -- не просто доступен для прочтения, что дает нам детальную информацию
Все пометки из библии, которые читали свидетели, люди тчательно проверяли по своим библиям, как бы их братья не соврали.
В них (убедительно) говорится, что слово "Авторизованный" применялось к другим Библиям до того, как увидел свет Авторизованный Перевод Библии 1611 года
по уставам - этим библиям армейской жизни.