ё | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[́о] | гласный, ударный | |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Не ёрзайте на стуле - протрёте платье и трусы. Если Вы полагаете, что это привлечёт внимание мужчин, то Вы ошибаетесь, таки.
И меня вы не тревожьте
Дамочка...не ёрзайте,
Лучше нА ноги уложьте
Да пальто не дёргайте.
Coba: Пускай войдёт, а после не мешайте,
Не ёрзайте с доносами сюда.
( про бабку) До ворот не провожайте,
без шума шла, без шухера ушла.
Расстилайте ковры, садитесь и не ёрзайте в полете, иначе упадете и разобьётесь.
Д"ёрзайте и будет вам "щастье"!!!
:))
з.ы. если серьезно, но с юмором, то
Говори чего надо
УРОД
(Показывает на шею)
Может, тебя... того
ОРТЕМ
Ладно, не ёрзайте. Семен, поехали наверх к Костылю.
ОНА:
- Ну, хотя бы не ёрзайте!.. Что это! Чем вы там ко мне прижимаетесь Если это то, о чём я думаю, я сейчас же прекращу наше с вами общение!
Не ёрзайте, пожалуйста, а то и впрямь кубики с шариками получатся.
-- Супругу мою зовут... -- он, замерев, по-театральному так выдержал многообещающую
- Только не ёрзайте, - заметил Холден, коротко ткнув пальцем в сторону подопытного.
- Извините, - Леон ссутулился.
-Не ёрзайте, как креветки! Взбирайтесь внимательнее!