ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Следствие по делу ювелира, вела группа из уголовного розыска очень серьезно, у ювелира взяли большое количество алмазов и за это членам группы обещали
Вызвали скорую помощь, ювелира увезли.
Следствие по делу ювелира Мухин вел очень серьезно.
Птичка видела любовь ювелира и отвечала ему взаимностью.
Самый большой, что есть в доме ювелира!
-Оставьте при себе свои девичьи разборки и посидим в тишине хотя бы несколько минут.- сказал сын ювелира.
Сыновья ушли.
- Мой брат, - сказал жених лягушки, - принесёт более красивый ковёр, потому что дочь ювелира вышивает очень хорошо, а у ювелира достаточно
При этом и жена, и гостья одарили ювелира взглядами, исполненными негодования.
Они ловко обхитрили прислужников ювелира.
Кузнецов же, готовился к угону автомобиля ювелира.
Дверь квартиры ювелира железная с хорошими замками.
Послушалась Белоснежка ювелира и стала жить с принцем.
Когда рабби Хаим жил в Марроко, то учил Тору в Иешиве своего деда, и в то же время, он учился на ювелира.
В лавке был подмастерье ювелира -- Пьер.
Она испуганно смотрела то на взбешённого князя, то на своего любимого ювелира.
Люпен вышел от ювелира с перекошенным от злобы лицом, бормоча проклятия.
Жену ювелира силой отвезли в Мраморный дворец, где она подверглась групповому изнасилованию. Женщину отвезли домой.
Похлопывая
по плечу ювелира, Виктор почувствовал напряжение его мышц.
- Ты что!.
Многие полезли сквозь толпу посмотреть что случилось возле лавки ювелира.... Кто-то упал.... Началась давка....
Люди бежали в одном направлении
и не обращали на ювелира никакого внимания.