э | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
с | [с:] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [-] | |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Главы великих мировых держав решили вернуть этрусскому народу всё утраченное им наследие.
Вариант сделан по дословному и литературному переводу
Валентина Валевского
"Ода этрусскому царю" За которые большое спасибо Валентину!
Iason
Чаще всего имя собственное представляет собой измененное согласно этрусскому произношению базовое греческое или пралатинское.
В греческом алфавите эти буквы писались зеркально этрусскому.
"Это Лемносская стела - памятник с надписью на языке, близком к этрусскому.
Древнерусский Бог Ярило идентичен: Этрусскому -- Яруну, Хеттскому -- Ярри, Прибалтийскому -- Яровиту, Греческому -- Аресу, Римскому -- Марсу, Скандинавскому
язык не родственен известным европейским языкам и является изолированным" -- вот текст приговора, который со времён Рима и по наши дни упорно зачитывает этрусскому
же перегородки, разделяющей М и Ж, вполне укладывается в перечень магико-ритуальных действий по инвокации Золотого века, в программу по возвращению к этрусскому
Подробней об этой постановке можно почитать в статьях посвящённых как бы этрусскому, а по сути нашему родимому слово образованию.
"Ода этрусскому царю. Результат дешифровки"
10. "Об одном из моих переводов Катулла"
11. "Существовал ли Иисус Истина или заблуждение"
12.
"Лемносская стела -- надгробный памятник (стела) с надписью на языке, близком к этрусскому включается в гипотетическую тирренскую семью..
Наиболее близок этрусскому язык негреческих надписей с о. Лемнос близ деревни Камния.
Близок к этрусскому культу границ города римский культ бога Термина.
Римляне награждали заслуженных воинов знаменитыми "церитскими" керамическими изделиями, названными так по месту их производства -- древнему этрусскому
По нашему мнению, ближе всего к этрусскому тексту первая интерпретация.
К примеру, в другой моей работе по этрусскому языку "Ода этрусской царице Афине.
По сути, он представлял собой поклонение этрусскому богу войны, а по форме напоминал греческие олимпийские игры.
Гай Пильний Меценат (известно, что он умер в 8 г. до н.э.) принадлежал к древнему этрусскому роду -- о, эти загадочные этруски!
И только на второй стадии они возможно приспособили Глаголицу к Греческому и Латинскому (этрусскому) алфавитам...
Именно тогда, как сообщают античные авторы, Ромул в споре убил своего брата Рема и принялся, по этрусскому обряду, строить город, начиная с сотворения