э | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
г | [г'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Язык народов,как и его констатация в "алфа-
вите" всегда мудрее самого народа.Нашу мудрость по буковке,
по словечку,по именам, наименованиям и прочим этимологиям
Более того, многим санскритским этимологиям соответствуют находки археологов, датируемые временами "безмолвия".
мне, человеку с университетским лингвистическим образованием, читать бред неспециалиста на лингвистические темы
А народ, он да, он склонен к народным этимологиям
Более того, многим санскритским этимологиям соответствуют находки археологов, датируемые временами "безмолвия".
, БЫЛ ХИТРО ИЗВРАЩЁН В РУТИНЕ МИСТИЧЕСКИХ И ЖИТЕЙСКИХ ИСКАЖЕНИЙ ПО РАЗЛИЧНЫМ ЭТИМОЛОГИЯМ МНОГИХ НАРОДОВ МИРА!
Но вдруг всё это уловки учёнообразной народной этимологии, и название славян неславянское и даже неиндоевропейское"[8] При таком подходе к славянским этимологиям
Proto-Lak Здесь уважаемый И.Л.Рожанский может уточнить свои версии по этимологиям лакского языка, порекомендовать учитывать это и увлечённой Р.А.
Оценки этимологиям Макса Ю;лиуса Фри;дриха Фа;смера (нем.
Разменяют писателей по хрестоматиям и этимологиям и не настоящих, живших, а этих, выдуманных, лишённых крови и тела, украсят лаврами.
Разменяют писателей по хрестоматиям и этимологиям и не настоящих, живших, а этих, выдуманных, лишённых крови и тела, украсят лаврами.
Затем упоминает он и Арбогаста.
По "Этимологиям" Исидора Севильского и иным подобным произведениям
Разменяют писателей по хрестоматиям и этимологиям и не настоящих, живших, а этих, выдуманных, лишённых крови и тела, украсят лаврами.
Его толковали: "сын Зевса", "влага Зевса", "гнев Зевса"; можно было бы прибавить к этим этимологиям столь же сомнительную: "сила, или воля, Зевса", видя
U'-(F)'^, сопротивляющееся индоевропейским этимологиям, тоже, возможно, развилось or более точного к менее точному значению - от "гостя" к "чужому"; во
Разменяют писателей по хрестоматиям и этимологиям и не настоящих, живших, а этих, выдуманных, лишённых крови и тела, украсят лаврами.
Возьмите!
В принципе, подобный условно-исторический сюжет я моделировал (без намеренного внимания к этимологиям) в прежней главке, говоря о типовом развитии научно-административной