э | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
э | [́э] | гласный, ударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
настоящим бандеровцем, надо не только таскать вышиванку, иметь хохол на голове и шлёпать на галицийско-австрийско-польско-и пр. заднепровском (а лучше на эсэсовском
На проводе управляющий амстердамским банком "Мэндельсон и К". вы желаете поговорить с ним-вытянулся у высокой дубовой двери лощёный адъютант в эсэсовском
скотообразных зрителей и читателей, почитателей пышных форм, рабочих ртов, разъезженных анусов, прикрывая глаза при особо ярких приходах : я, в черном эсэсовском
(Я же говорю, им неймётся меня с кем-то спарить, причём, видимо, как планируется в этом эсэсовском государстве, ПУБЛИЧНО: вся эта нынешняя шваль будет
А как, на счёт марширующих по центру города-героя Киева, молодчиков со вскинутыми в эсэсовском приветствии руками!..
Он всегда ходил в элегантном эсэсовском мундире, поверх которого был накинут ослепительно белый халат из какой-то необычной ткани.
Там они увидели группенфюрера, который плакался двум немцам в штатском и одному громиле в эсэсовском прикиде.
- Если бы вы знали, как он меня достал!
Странно было видеть Павлу этого молодого еще мужчину благородной внешности и с такой родословной в черном эсэсовском мундире.
-- А мы с майором уже знакомы
И если уж свобода и демократия, то я выскажу то, что в тот миг Лужков мне привиделся в эсэсовском мундире, руководящий нашествием стальных чудовищ на Москву
настоящим бандеровцем, надо не только таскать вышиванку, иметь хохол на голове и шлёпать на галицийско-австрийско-польско-и пр. заднепровском (а лучше на эсэсовском
Да и шлёпали бы на официальном галицийско-австрийско-польском - заднепровском, а лучше на немецком - эсэсовском языке - в полную охотку, если уж такие
настоящим бандеровцем, надо не только таскать вышиванку, иметь хохол на голове и шлёпать на галицийско-австрийско-польско-и пр. заднепровском (а лучше на эсэсовском
настоящим бандеровцем, надо не только таскать вышиванку, иметь хохол на голове и шлёпать на галицийско-австрийско-польско-и пр. заднепровском (а лучше на эсэсовском
настоящим бандеровцем, надо не только таскать вышиванку, иметь хохол на голове и шлёпать на галицийско-австрийско-польско-и пр. заднепровском (а лучше на эсэсовском
Да и шлёпали бы на официальном галицийско-австрийско-польском - заднепровском, а лучше на немецком - эсэсовском языке - в полную охотку, если уж такие
настоящим бандеровцем, надо не только таскать вышиванку, иметь хохол на голове и шлёпать на галицийско-австрийско-польско-и пр. заднепровском (а лучше на эсэсовском
Да и шлёпали бы на официальном галицийско-австрийско-польском - заднепровском, а лучше на немецком - эсэсовском языке - в полную охотку, если уж такие
военных, один в форме полковника вермахта со стоячим бархатным воротником, что указывало на его принадлежность к штабной службе, второй -- моложе, в черном эсэсовском
Да и шлёпали бы на официальном галицийско-австрийско-польском - заднепровском, а лучше на немецком - эсэсовском языке - в полную охотку, если уж такие
Дальше -- в эсэсовском мундирчике: строго, изящно, стильно. В купальнике, в бальном платье...