ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
Дуэль начал Шале.
И с Шале их связала крепкая дружба.
Легко запомнить, ведь именно так и называется шале.
Собственно, мы въехали на пригорок, где стояло Шале, остановили машину под крышей нашего теперь дома.
Дуэль начал Шале.
Пютанж как раз пришел сообщить герцогине, что она может сегодня не ждать де Шале.
Оказывается, злодей подкупил слуг шале в горах, где новобрачные собирались провести медовый месяц.
- Прошу простить меня, -- прервала она графиню, -- я покину Вас, но оставляю Вам графа де Шале.
Шале опустел.
"Шале, так Шале, мне уже все равно!"
Художник - Стелла Мосонжник. Иллюстрация размещена с ее разрешения.
Мадемуазель де Шале выдержала театральную паузу.
-Это могила бывших владельцев этих земель: графа де Ла Фер и его сына виконта де Бражелон.
Тот, кто захочет прийти в это Шале, сам расскажет о своём состоянии сердца и тоже волен рассказать свою собственную историю, историю раскрытого сердца.
Как оказалось, тот уже нашел команду Бин-Шале -- Атико и они спешили сюда.
Эта история стала известна Шале и тот, отказал виконту в дружбе.
Рошфор застал виконта дома, тот читал книгу.
Будущий муж видится ей, прежде всего, конечно, богатым, но также важно, чтобы он был умен, красив, обладал тонким вкусом и изысканными манерами, владел шале
Решили поехать в ресторан "Альпийское шале" при спортивном горнолыжном клубе. Въезжаем на территорию.
Переоделся в сухое, и понял что из-за разложенного пасьянса, выходить из шале мне нельзя.
Овод
Трагедия по одноимённому роману Этель Лилиан Войнич
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ
На террасе шале в Швейцарии.
Так и вышло.
- Вот теперь, похоже, у нас действительно проблемы, - констатировала Бин-Шале.
- Я не болен!
Особой гордостью этого шале была лестница.