ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Так и учат чувяка!
Нет! Он не глупый -- он поймет,
ЧТО ОН РЕЗЬБЫ НЕ
ИЗОБРЕТЕТ!
Он умный! Ну и смог понять,
Что Вечность нам не обогнать!
К этим бабочкам из окошка выбрался крохотный человечек в восточных одеяниях, без чувяка и чалмы, но благополучно избегший заточения в лампе Алладина под
.
- А ты носком чувяка его попробуй, - хмуро посоветовал подхорунжий. -- А потом переведи взгляд вон в тот угол, где вроде как камень чернеется.
И два чувяка -- один из воловьей кожи, а другой из сафьяна -- бегут на перегонки, забираются на Сослана, надеваются ему на ноги, затем соскакивают и бегут
Риск -- благородное дело, правда, сейчас он здорово попахивал смертью, урядник нащупал подошвой чувяка уступ, чуть подался вперед.
Слышал я про одного чувяка, которому на голову яблоко упало и у него мозги сразу заиграли.
был больше роста державшего орла человека, удивлявшего не столько своей худобой, сколько тем, что тело его напоминало длинный цилиндр, который, у как чувяка
На судне Семёна стали принимать за "стрёмного чувяка с улётным стёбом". И относиться стали к нему соответствующим образом.
И этот Дон-Лыско -- как бесенок: знает и молчит, всю дорогу мучит икотой и простотой чувяка! Но хитер ведь, а простота как маска. И вот - вы!
Пантелей, хмуро глядя под ноги, ковырнул носком кожаного чувяка ракушечник, каким засыпался двор от грязи в дожди, с сожалением поведал:
-Не полезет кусок