ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
-чеченка опять замолчала.
"Надо зайти, посмотреть, в каких условиях живет "чеченка" -- подумал Дмитрия, сворачивая к дому.
Мой ответ Герману Садулаеву, из которого нельзя "вывезти аул"
Я -- чеченка. Воспитывала меня мать-чеченка. А не терская казачка.
Раненая чеченка
истекая кровью спасла из оломоко шестерых детишек,а седьмого не успела,рухнула замертво.
И что она пытается ему доказать, что она не чеченка, но ведь в паспорте написано, - чеченка, так что же ещё надо.
Что сказала та чеченка своему сыну Исе, почему их отпустили, Зинаида об этом не думала .
- Не чеченка, не террористка, не шахидка. -- Положив руку на грудь, поклялась я. -- Я очень люблю Россию.
Впереди еще неделя отпуска, но "чеченка моя" летела домой... Может рейс отложат, уже не удивляясь ничему подумал Николай...
В семье чеченка не имеет права голоса, полностью зависит от мужа. Роскошные чёрные волосы скрыты платком.
Чеченка молодая,
Из-под ресниц украдкой вдруг,
На пленника взирает.
какой может быть сон в поездах).На следуещее утро я очнулся,очнулся из за того что на меня ктото смотрит.Оказывается на меня смотрела маленькая девочка чеченка
Дети с визгом разбежались, у воспиталок истерика, только маленькая чеченка Азиза преспокойно продолжает копать в песочнице.
По иронии судьбы у бабушки все было наоборот: отец - кумык, а мать - чеченка).
власти и рабство идеи,
Может все это есть паранойя,
Человека и его истории
А на фронте без перемен,
Града залп, а за ним стакан водки,
Изнасилованная чеченка
Мой дедушка по материнской линии - кубанский казак (потомок запорожских казаков), бабушка - чеченка, мой отец - русский.
Ни капли воды, хоть грызи кирпичи,
Внутри пересохло, и раненным худо,
У блока* чеченка возникла в ночи,
-Вода с родника, принесла я оттуда.
А эта-то и не просто чеченка, а "фанатичная шахитка"! Сценаристы из ФСБ, правда, задним числом неуклюже пытаются исправить свою оплошность.
Совершенно чужая женщина, чеченка, принимала у неё роды, не имея ничего для такого святого совершенствования.
Похмельного, случайно попутным его возвращением в Гуляевку, где, чего не знает Максим, его ожидает, долгие шесть лет , от своих четырнадцати, прекрасная чеченка
Тебе, сестра-чеченка, посвящаю,
Я этот скромный, но сердечный стих,
Твой гордый взгляд средь многих я узнаю,
Твой тихий говор-пенье птиц лесных.