ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Две из стен абсолютно из стекла придавали и без того большому залу простор и лёгкость Шоколадный потолок и пол молочного цвета как в спальне, стены чередовавшие
На мраморных ступенях особняка Дмитрий увидел огромное кровавое пятно, а из дверей доносились истеричные крики о помощи, чередовавшие с жалобным стоном
Стены украшали подсвечники, чередовавшие ниши с различными предметами либо изваяниями, вцелом интерьер можно описать лаконичным слогом и совершенным отсутствием
Но фортепианная музыка была мне вполне по вкусу, особенно напористые и одновременно трагические пьесы, умело и со вкусом чередовавшие, казавшиеся мне столь