ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Пора и домой,
Чахните дальше, родной!
На Волке верхом возвращаемся,
А что тут начинается...
Царевна у подъезда стоит
И возмущается.
БЕНЕДИКТ:
Клялись -- вы чахните по мне.
БЕАТРИС:
Клялись -- вы сохните по мне.
БЕНЕДИКТ:
Не в этом главное.
Без всего этого вы хиреете и чахните. Угасаете, как огонь без порции дров. И вспыхиваете только тогда, когда мы вам подбрасываем очередную "стопку".
Мы брели по тротуару, Тоха меня расспрашивал:
-Ну что вы все такие скучные Сидите дома, чахните. Вон погода, какая отличная!
БЕНЕДИКТ:
Клялись -- вы чахните по мне.
БЕАТРИС:
Клялись -- вы сохните по мне.
БЕНЕДИКТ:
Не в этом главное.
Не слабо чахните! - Гусаров посмотрел на низкий потолок. - А тебя, бабуля, не пускают, что ли, во дворец
-Зовут.
сколько можно, сколько можно бороться и что-то доказывать, сколько можно отрезать себя от мира и создавать свои собственные замкнутые мирки, в которых вы чахните
сколько можно, сколько можно бороться и что-то доказывать, сколько можно отрезать себя от мира и создавать свои собственные замкнутые мирки, в которых вы чахните
Я чувствовал, как вы чахните в своей клетке, меня убивало то, что вы находитесь во власти неосознанности, наивности и пагубной слепоты.
Легкий на подъем, готовый в любой момент "катануть куда угодно", он влетал в комнату молодоженов и с порога басил:
-- Чахните, черти, в прокуренной комнатухе
Если чахнуть -- идите и чахните, это ваши проблемы.
Не чахните в унынии от того, что Время неумолимо съедает дни и года, оставляя свои отметины на вашем теле -- излечите отметины времени на Душе своей, храня
Чем больше вы цепляетесь за желание ИМЕТЬ, тем скорее получите по рукам, в виде потери того злата, над чем вы чахните.