х | [х] | согласный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Что Да не хрипите вы, нормально говорите! Не слышу! Что вы бормочете Вот народ, сказать по человечески не может!
Хрипите, кричите. А главное, песни Ваши - ни о чём. О черном пистолете, о гимнастике.
Ну-с, как мы себя чувствуем, больной Что это с ним Часто это с ним бывает Не хрипите, это вам не поможет. Придется лекарство вколоть.
Хрипите сильно, помолчите, у вас из горла льётся кровь.
Я эгоист своего времени, - если ваш ребенок сейчас лежит под многотонными развалинами, если вам отрезают голову и вы хрипите захлебываясь своей кровью,
"Вы, дама, так лирически хрипите!"....
Луна теперь разобрав её хрип задала ещё один вопрос ей:
-Что с Вами почему вы хрипите
Изольда отвечает:
-Милая девушка я простудилась, но это временно.
И вот вы хрипите под этим ботинком, скребёте ногтями пол, а от вас требуют объективности и широты взглядов. Да, сэр!
И вот вы хрипите под этим ботинком, скребёте ногтями пол, а от вас требуют объективности и широты взглядов. Да, сэр!
И вот вы хрипите под этим ботинком, скребёте ногтями пол, а от вас требуют объективности и широты взглядов. Да, сэр!
И вот вы хрипите под этим ботинком, скребёте ногтями пол, а от вас требуют объективности и широты взглядов. Да, сэр!
Так что вы, как кони, не хрипите зря, моя уздечка вам не нужна. Вы поняли уже сами, что дружба вам со мною сейчас нужна, как кислород для огня.
И куда Вы сегодня так торопитесь, а Где пожар Хрипите, ведь, уже. Всё, хватит! Привал!
Они заворачивают к ближайшему толстому стволу.
Если ваши друзья имеют обыкновение так стискивать вас в своих объятиях, что вы беспомощно хрипите: "Не могу дышать!"
Вам необходимо успокоиться, вы же уже хрипите.
(Марго) -- да отвалите вы все!
Вы не придавлены, но уже хрипите, сползаете, уже разворочены, уже протекаете...
.
- А дежурная говорила стонете во сне, хрипите.
Ты вспомнил осколки зеркал, мелькающие во сне.
Вон как хрипите.
(Внезапно разбойник перестает чихать)
П а у з а
Яга: Уф! Аллергия проклятая! Как петь начинаю, так чихаю. (Даниле).
. -- Вас лихорадит, вы хрипите, так как будто у вас разодрана глотка, и кашель у вас как при тяжелейшем воспалении лёгких.
По телефону хрипите, отгорваривайтесь высокой температурой.