х | [х] | согласный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
В полтона света и в полтона тьмы
Хрипи и плачь шальная нечисть.
И веселись в полтона фиолета
Ущербный месяц двойственной луны.
молодих робнй, як все ще ростуть, бо не знають, що у нас
оснь Чуш як шини полрують бруквку каштани котяться по узвозу вниз
Я сьогодн вислуховую шуми та хрипи
У яра хрипи; пир, харя усатая.
19.05.2015 19:01
молодих робнй, як все ще ростуть, бо не знають, що у нас оснь Чуш як шини полрують бруквку каштани котяться по узвозу вниз
Я сьогодн вислуховую шуми та хрипи
Каялся, теперь лайся, теперь кричи, теперь хрипи. Пройди свой обратный путь, без всяких скидок и льгот.
Пришлось рассказать обо всем жене, та и зачала его на все лады костерить, иди, говорит, к лекарю, лучше уж хрипи, да дело делай!
- "Хрипи!
Тоже ведь - звук!"
- "Львов, а не жён
Дело". - "Детей:
Распотрошен -
Пел же Орфей!"
"Так и в гробу"
- И под доской!"
"Петь не могу!"
Мамоновцы
Тет-а-тетрис
Не хриПИ ЗА ПОЗДАлая тройка
Готовятся к праздникам, ходят с сонными лицами
и плюются.Коля наконец вытащил многоразовую
вилку из
Дергайся, хрипи -- и пусть по подбородку течет кровавая пена, а в глазах лопаются капилляры. Кусай губы -- пусть они будут разодраны до мяса.
Лезь в кусты и хрипи оттуда погромче. Да сухими ветками потрещи. Только не кукарекай, догадается. Сможешь
-- Запросто!
Так и сделали.
Хрипи. И нож бросил, схватился за кадык, но я свое дело знаю.
Спокойней, где узкопленочный. От костра на четвереньках задумал. Дело!
Вовче гарчання та людськ передсмертн хрипи переплелися мж собою зависли над лсом страшною какофоню смерт....
А не то -- горло сдавят грязной веревкой... да в канаву... хрипи там да бейся, как заяц в силке..".
Не знаешь, кто Да, не хрипи, ведь я шучу, мазила школьных рож. Шипишь как рожь, а что там, не поймешь, пока косою не пройдешь.
Зловещий инфернальный свистящий хрипи (опять) шепот: Гармаш в"12", фокусник (Авангард Леонтьев) в"Ударе...".
Да не хрипи ты, хиляк. Не особо сильно я тебе врезал. А ты, отец, давай отпускай нас уже. Видишь другу моему плохо.
- Отпущу.
"Стучит", когда барин-рассказчик представляет свою смерть от рук догоняющих разбойников: "А не то -- горло сдавят грязной веревкой... да в канаву... хрипи
- "Хрипи:
Тоже ведь - звук!"
"Львов, а не жен
Дело." - "Детей:
Распотрошен -
Пел же - Орфей!"
Настоящими, почти без американизмов:
"Привет, мерчендайзер, поганый,
Я вижу, что ты промоутер,
А я, как и прежде, пьяный,
Стою со своим бук-ноутом,
Хрипи
Смазал Давай, кидай по новой в себя запас прочности, и не хрипи в области сердца. Не закатывай себя в банку, как мать огурцы на зиму.