х | [х] | согласный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Она, глубоко вздохнув и хныкнув, положила руку прямо на сердце парня. Синие язычки пламени начали расходиться по его груди.
Капризно хныкнув, Спейд сдался. Он подался бедрами назад, прося, требуя продолжения.
(Хныкнув).
А л е к с е й С т е п а н о в и ч (Успокаивая дочку). Нет, нет, родная, не будет.
В дверь постучались.
А л е к с е й С т е п а н о в и ч.
Хныкнув от жалости к самой себе, она достала телефон из-под себя и отбросила в сторону. Витя снова захныкал.
Хныкнув, словно обиженный ребенок, он сказал:
- Какой истины!
- Друг мой, как ты наивен. Несите его! -- он взмахнул рукой.
Малышка моя вдруг отбросила фломастер, и как-то уныло хныкнув, легла рядом со мной.
- потребовала, хныкнув, Мари. - Не хватало тебе ещё быть богаче меня!..
- Помолчи, Маша! - непривычно резко оборвал свою дочь дядюшка.
- Я думала она умерла, - я быстро выругала себя за такие мысли и хныкнув трубку, услышала удивление по ту сторону.
- Сара, приехать за тобой
- Нет, не
Девочка сначала запротестовала, хныкнув и потянувшись ручонкой за соской, но потом ухватила Джедая за палец и успокоилась.
-- Ты чего сегодня сонная какая-то
Жалобно хныкнув, Анри коснулся губами головки его члена, обхватывая ее и сжимая. Брат погладил его по волосам, словно поощряя.
Лэндон выругался и прижался лбом к стене, пару раз хныкнув.
-- Ау -- Нина встала из--за стола и вышла в гостиную.
-- Лэндон подвезет тебя в школу. --
Забытая всеми Муля, пару раз хныкнув для привлечения внимания и не дождавшись помощи, приковыляла из темноты сама.
Мальчишка, хныкнув, отворачивается от матери, погруженный в крепкий сон. Кия грустно улыбается, проводя рукой по бледной детской спинке.
Спящий же под боком Лисенок, недовольно хныкнув, спрятал мордочку под одеялом.
Анри, хныкнув, обиженно повернулся к нему. Брат чмокнул его в губы, бодро и довольно улыбаясь.
- Дай поспать!
Тот, хныкнув, состроил жалобное лицо.
- Есть Айон - ума не надо, - хмыкнул Арей, вновь прицеливаясь ложкой.
- Своя голова - хорошо, а голова братика -