х | [х] | согласный, твердый парный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Играя гаммой разноцветной
Игрой хмелеющей лозы,
Из уст божественно заветной
Идиллий утренней слезы.
И я припадаю в деревне
К избе, полонённой со всех со сторон
Хмелеющей маем сиренью.
И я припадаю в деревне
К избе, полонённой со всех со сторон
Хмелеющей маем сиренью.
Мимоходом всплывала мысль -- зачем говорю ей кто эта женщина -- но, поплутав чуть-чуть в хмелеющей голове, пропадала тут же.
пищу, я выхожу через окно во двор и направляюсь к детским сооружениям, где можно вспомнить молодость, вспомнить ребят, и рядом стоящий киоск награждает хмелеющей
. -- С хмелеющей печалью сказал он. -- Я по первому образованию -- математик. Математические методы вычислений -- моя первая специальность.
И я припадаю в деревне
К избе, полонённой со всех со сторон
Хмелеющей маем сиренью.
Аплодисменты и звон старинных золотых бокалов в очередной раз прокатилось над хмелеющей компанией вперемежку с одобрительными возгласами на счет этонских
. - он удивлённо помотал хмелеющей блестящей белками из-под бровей головой.
- Ну, ты бля-я-я!.. - прыснул и раскатисто засмеялся Сергей.
И я припадаю в деревне
К избе, полонённой со всех со сторон
Хмелеющей маем сиренью.
И я припадаю в деревне
К избе, полонённой со всех со сторон
Хмелеющей маем сиренью.
И я припадаю в деревне
К избе, полонённой со всех со сторон
Хмелеющей маем сиренью.
И я припадаю в деревне
К избе, полонённой со всех со сторон
Хмелеющей маем сиренью.
И я припадаю в деревне
К избе, полонённой со всех со сторон
Хмелеющей маем сиренью.