х | [х'] | согласный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
ь | [-] |
ХимиЧь, Ал! Гирпо - ПриглаСим их. (Ч - С)
***
ОФУ - Орловская федерация ушу
А дуракам - закон не писан, даже если завтра, как обещают, понастроят дорог, с дураков какой спрос Химичь, не химичь - выше головы не прыгнешь.
Не химичь с этой "Кометой", понял И друзей предупреди, что это опасно. Ладно, забираем бойца, сделаем всё, чтоб овощем не стал.
Завод не церковь, химичь не химичь, а обратно не вернешь.
И помочников не сыщешь,
Сколь с постами не химичь...
Генерал
Мы всегда имеем кнут,
Коли кто болтливый плут...
После того как Роман покинул свое укрытие, Химичь осмотрел шкаф и извлек от туда матерчатый сверток. Развернув который на столе перед Романом.
Химичь, но, как говорится, химичь грамотно, с умом. И всё в ажуре будет. Такова система!
Химичь -- не хочу!
......
Соревнования продолжились....
......
Команды -- к бою! ... На старт! ...
Двойник Ивана:
- Ну, я - к мангалу, а ты химичь здесь быстрее.
Выйдя на улицу, двойник Ивана проходит по двору и скрывается в сарае.
. -- Войди в природу другом, а не химичь!
Альбертыч пустил хрипловатый перелив:
Грянул выстрел из нагана,
Над землёй поплыл туман.
Вот и химичь себе дальше, в другом месте! Опрофеесионалишься, тогда и поговорим.
Вот там и "химичь", как обычно, изворачивайся. В-третьих, подготовь мне, пожалуйста, подробную бумагу по персоналу, сколько, и в каких структурах.
И следует - не балуй, не химичь у гроба Господня.
- Не химичь, рассказывай.