х | [х] | согласный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Дистанция, которую Барт держит между собой и детьми, хватающимися за него, как за соломинку, становится бездонной пропастью.
Его легко понять.
Тем самым, заодно, измазав грязью полковника, уравняв его с крысами, а в конечном итоге, обезоружив нас всех перед аферистами, чуть что хватающимися за
Он смотрел на них из окна и и они представлялись ему большими, мерзкими тараканами, отчаянно хватающимися за свою никчёмную жизнь.
Нас можно сравнить с детьми, периодически хватающимися то за спички, то за режущие предметы.
которых заложен этот восхитительный потенциал смерти - а то есть, принципа, возвышающегося над жизнью и возвышающего самого индивидуума этого над другими, хватающимися
Они всеми силами пытались удержаться на своих тоненьких ногах хватающимися за скользкие металлические стены и толстые кабели, проложенные по бокам туннеля
Из маленького, но грозного оружия вырвался бледно-голубой луч, и уже через секунду перед нами стояли две неподвижные статуи с раскрытыми пастями и хватающимися
Юным узницам, хватающимися даже за соломинку, это показалось очень убедительным, и они старательно, по очереди, вытянув руку из щели, производили со светом
Олечка носилась как заполошная вместе с другими медсёстрами и фельдшерами между хватающимися за сердце бабками, охающими тётками, матюгающимися злыми мужиками