х | [х] | согласный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Этот многорукий опять орет ором человеческим: "давай, готовься лучше, щас харкну".
Ну, я потом уже начал обдумывать ситуацию.
вдохну пары презренья и страстей
Любых мастей я твой порыв сломал что крылья бабочке,закрыл глаза холодною рукой, монеты положил
И жить не жил,строкой харкну
Ну и тут не растерялся
Крикнул, он мне отозвался
Я ему как харкну в морду
Он со страху так и встал
Пока он глаза прочистил
Ну как воочию увижу депутата и не сдюжу -- харкну ему в лицо от всей души!
Тогда всё - хана!
И пускай у вас стервоз хоть все морды с грязи полопаются , я сейчас на всё харкну , и домой уйду чай пить с маргарином !
Харкну!
Моцарелла, рикотта, хамон, дор-блю.
Блюю!
Плюрализм.
Плюю!
Толерантность.
Талейрану -- в нос!
Барак Обама -- батрак Абрама.
Харкну!
Моцарелла, рикотта, хамон, дор-блю.
Блюю!
Плюрализм.
Плюю!
Толерантность.
Талейрану -- в нос!
Барак Обама -- батрак Абрама.
Харкну у калодзеж i пабег да астатнiх.
Нэрвова паглядаючы праз ваконную шыбу на вулiцу, старшыня сельскага савету тэлефанава "куда трэба".
А то щас наберу соплей полный рот и харкну вон на тот красный половик. Все, все, все кругом захаркаю и соплями забрызгаю.
Харкну!
Моцарелла, рикотта, хамон, дор-блю.
Блюю!
Плюрализм.
Плюю!
Толерантность.
Талейрану -- нос!
Барак Обама -- батрак Абрама.
Иван Норкин
Грудь и спину прострелили,
Дырки, видишь, загноили,
Харкну -- пена, а не кровь...
2-ой военнопленный
Ну, ложись, башку готовь.
ГОПНИК:
Да что ты говоришь Ну, стало быть, если я харкну, то харча по стеклу сползет
Друзья гопника начинают смеяться.
З прыкрасьц ен злосна харкну калодзеж прыкметна засумава.
- Чорт зь м!
А давай я ему в чашку харкну.
РОББИ. Я тебе ****ьник сейчас разнесу. Давай по-другому. Нужно сюрприз сделать. День Рождения же.
ИГГИ.
Харкну!
Моцарелла, рикотта, хамон, дор-блю.
Блюю!
Плюрализм.
Плюю!
Толерантность.
Талейрану -- нос!
Барак Обама -- батрак Абрама.
Харкну!
Моцарелла, рикотта, хамон, дор-блю.
Блюю!
Плюрализм.
Плюю!
Толерантность.
Талейрану -- нос!
Барак Обама -- батрак Абрама.
- раптам харкну хтосьц з цёмнага кута. Усе азрнулся. У велчэзным каронку бы яшчэ адзн чалавек апроч х.
.
- Будешь измываться, я харкну тебе в личность, - сказал Смирнов, с ненавистью разглядывая иссохшее лицо главы "Северного Ветра". - Я далеко харкаю.
-
.
-- Не брызгай лапшой, сволочь, или я тебе харкну в твою поганую
рожу! -- предупредил Виктор.
-- Ты мне! Да я тебя!..
72
-- Тьфу, падаль!
Прислужница с вызовом, похожим на бабский каприз, глянула на обоих мужиков из бойниц-амбразур своих узких глаз и смачно харкну-ла на пол, подражая Шмонсу