х | [х] | согласный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
И я сказала:
- Дайте мне тогда халвы на 20 копеек.
Продавщица отвесила мне двести граммов халвы и завернула её для меня в бумажный кулёк.
По дороге заскочить в Зоомир, купить халвы и не забыть отключить сигнализацию...
"ХАЛВЫ, - НЕ БУДЕТ!...кончилась халва... " -
(Постановила "на югах" молва).
А люди года три ХАЛВЫ хотели!
восточной халвы.
Болезненнее всего я воспринимаю привет от халвы -- тахинной (она же кунжутная).
Как-то раз заметил, что в магазине один гражданин набрал себе в корзину просто непозволительное количество халвы.
Просил в следующий раз халвы побольше привезти. Да очень сожалел, что телевизор не показывает почти...
Иногда они считают, что раз у них были великие Учителя и они прочли много нужных книжек, то тем самым узнали вкус "халвы".
Вы, наверное, никогда халвы не видели! Никто Вам деньги не вернет.
Тетка в грязном белом переднике страшным ножом отсекает от айсберга халвы кусок в 300 гр. и спрашивает у меня: "Куда вам лОжить".
Она посылала его за свечами, и он получал за это кусочек шоколада и немного халвы.
Для ребенка халвы всегда мало. Он всегда вспоминал ее с улыбкой.
(Рецепт приготовления халвы в домашних условиях найден в интернете).
*********************************************
Оказалось, что в поисках маленьких крошек халвы мышь целиком забралась в ловушку и оказалась пойманной.
Почему, ты что заболел
Просто у меня нет халвы! И Эй глубоко вздохнул.
Так вот обычной халвы это сладость такая простая, наверное, кучу денег отдала.
Я сбегал домой и притащил большую тарелку халвы. Как вкусно было запивать её ароматным чаем! Мы с Юркой наслаждались вовсю.
Вот, возьмите кусочек халвы - протягивает им Ковша Наследин оставшийся кусочек халвы
- Очень вкусная халва! Сладкая! С орешками!
Можно купить халвы. Даже не простой, а арахисовой. Но не хочется.
Сладости халвы без горечи полыни не познать.
Я стихи ей читал при луне - ей халвы не хватало, заразе!
Погнушалась берёзовым соком, ... не понять тебе Русской тоски.