ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный |
Сестра же, долго фыркавшая и ворчавшая, что Иринка и за собой-то не очень умеет убирать (всё никак не могла забыть утреннюю ссору), от ухода за щенком
Сестра же, долго фыркавшая и ворчавшая, что Иринка и за собой-то не очень умеет убирать (все никак не могла забыть утреннюю ссору), от ухода за щенком
Только теперь он понял, что конница нервно фыркавшая и неспокойная, была конницей Гифа из Ифети.
Но его глаза и слух, а так же фыркавшая позади лошадь, что была лучшим доказательством реальности, нежели чувства, убеждали Леньера в том, что с травками
твое рыло лет этак через пяток, ежели мужчины примут сегодня новый закон, - презрительно покосилась на молодую самоуверенную самку с утра раздраженно фыркавшая
Она действительно была похожа на антилопу, эта лошадка -- изящная, грациозная, недоверчиво фыркавшая... Прекрасная.
Галка Зимина, ещё совсем недавно фыркавшая на него при встречах в кухне, словно рассерженная кошка - будто он украл у неё выслеженную ею мышь - теперь
Галка Зимина, ещё совсем недавно фыркавшая на него при встречах в кухне, словно рассерженная кошка - будто он украл у неё выслеженную ею мышь - теперь
Сестра же, долго фыркавшая и ворчавшая, что Иринка и за собой-то не очень умеет убирать (все никак не могла забыть утреннюю ссору), от ухода за щенком
Над ведром возвышалась шапка разбухшего пшена, фыркавшая лопавшимися пузыря-ми.
Ранее понуро фыркавшая и безучастно стоявшая сонная лошадь, запряженная в повозку, резко встрепенулась, отчаянно дернувшись, и оглушающе громко заржала