ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ЖЛОБ отпускает ФРАКА.
- Да, да, да. Мне ничего и не нужно!
Вдруг припомнились слова пана Лешека Михаляка о бывшем владельце фрака.
И вот уж видны фалды президентского фрака над самым малинником.
Суровое сукно моего фрака совсем износилось, пулевое ранение стало болеть. Не найдя утешения, я слёг в сундук, пропахший нафталином.
Именно я оказалась самой подходящей для фрака дирижера. Пустите меня, мне надо идти. Это какая -- то ошибка!
Вечер жестом опытного фокусника достаёт из кармана своего фрака иные запахи,
нежные и вечерние -- фиалки, флокса и гортензии -- много не нужно, всех по
позорной культуры, нет лака,
В пышном об-ве говор и шум
как смели сюда Вы явится без фрака,
он без цилиндра "мужик"
Простите!
Он был облачён в тёмную манию, из-за которой виднелся сбившийся воротника чёрного фрака.
- лучшая характеристика для фрака. Для смокинга. Да и для костюма -- тоже.
Это могло произойти каждый день, а подходящего фрака для такого торжественного случая у господина ученого не было.
Свиток, будто его перестали держать, стремительно скрутился в обратном направлении, опять обратился в фалды фрака, которые -- как недостающие пазлы --
Но щурится Солнце, лукавит, однако:
- Не справило я подвенечного фрака.
Давай до весны подождём! Холодает...
- Какие изменщики вы, прям беда ведь!
Картинно садится за рояль,красиво отбрасывая полы фрака. Открывает крышку. Ставит ноты.
вам никому ещё неизвестный концерт"
Моцарт вытащил из внутреннего кармана фрака золотую флейту.
Вновь, сквозь десятилетье мрака
Ко мне пришла она - души надежда
Без пафоса, без галстука и фрака
Сказав, что я уже не буду прежним
Она дала понять, что
Открепив от лацкана фрака микрофон-"жучок".
С надписью: Made in под Хайфой.
Перевод заголовка с иврита: "С днём рожденья!"
Вода капала с фалд его фрака. Миссис Титлмаус ходила вокруг со шваброй.
Из-под фрака-собачья лапа!
На себя посмотрите,люди!
Ведь и с вами бывало это.
("Ералаш")
Сэр Джолион Форленд переоблачился из своего чёрного фрака (прекрасного фрака, надо сказать!
Одно утешает -- фрака у меня пока еще нет. И, наверное, долго еще не будет. Так что жить решительно незачем.