ф | [ф'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Понимаете, вы оба красавцы, мушкетеры, фехтуете отлично, ну вроде все должно быть хорошо. Вот только Атос... эти его... ну, Вы знаете.
.
-- Вы неплохо фехтуете.
Сзади Стида раздался знакомый голос:
- Вы неплохо фехтуете, Стид, но жаль что ваши три дюйма боевой части зонта не сравнятся с моими девятью миллиметрами
Вы фехтуете уже не хуже меня - а я не последний фехтовальщик в городе. У меня никогда ещё не было таких талантливых учеников!
.
- Вы специально подыгрываете мне Вы не фехтуете в полную силу!
Вы хорошо фехтуете -- спросил Ир с едва заметной улыбкой.
- Такой смешной обычай, - добавил он. - Дуэли бывают, конечно, но совсем по иному поводу.
- Вы неплохо фехтуете, детектив.
- Вы хорошо фехтуете, - произнес капитан, - нам нужны такие люди.
Ну так вы меня пропустите, или будем драться
- Ну должен же я проверить как вы фехтуете, чтобы знать, кого нанимаю, - улыбнувшись, сказал нгар.
Я видел, как фехтуете вы оба,
Тем более Лаэрт даёт вам фору.
Лаэрт. Рапира эта слишком тяжела.
Хочу попробовать другую.
Гамлет.
.
- Вы хорошо фехтуете
- Совсем нет.
- А! Дьявол! А с пистолетом обращаться умеете
- Я немного стреляю.
- Хорошо.
Но не станешь же подходить к нему со словами: "мне очень понравилось, как вы фехтуете, не научите ли и меня так же" Это было неловко для Олега, вроде как
.
- У вас удивительная тактика, вы фехтуете немного необычно -- сказал Карлос Гарсия сидя на траве после того как его шпага оказалась на земле.
- Я разработал
- Вы фехтуете
- Да.
Хотя я видел, как вы фехтуете, и впечатлен. Вы владеете оружием великолепно!
Я больше чем уверена, что вы фехтуете и ездите верхом -- тогда ведь этому учили На мой взгляд, вы можете украсить собой любой фильм или спектакль.
.
-- Вы фехтуете -- поинтересовался Арчи.
-- Не...нет, -- Эмерсон промокнул платком вспотевший лоб.
-- А мы готовимся тут к рождественскому представлению
То, что вы отлично фехтуете. Не дает вам права...
ЛЕРМОНТОВ:
- Конечно станете! Душа у вас, Мартынов, добрая и честная.
Как вы фехтуете
-- Нормально я фехтую, -- ответил Клод, -- но в таких делах, как наше, предпочитаю полагаться на магию.
-- Нам часто приходится пускать
Сударь, вы фехтуете
--Да,- коротко ответил Павел и усмехнулся--что ж, я принимаю ваш вызов, и также объявляю вам, что я готов драться за честь своей дамы