у | [у] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
А флаг разработан российскими дизайнерами, ухватившимися за идею давеча обсуждаемых великобританских полос, но сделавших все-таки на манер своего национального
Были прибывшие все добровольцами, ухватившимися за шанс мир посмотреть - себя показать, ведь, конечно, двойной оклад был стимулом немаловажным, но далеко
Ирисы, нарциссы, крокусы, гиацинты -- все были с луковицами, цепко ухватившимися за землю! Сердце девушки затрепетало от восторга.
На отвесном участке стены снова просчитался и, барахтая ногами, повис на руках, ухватившимися за край камня.
Какой чудак решил однажды так легко, без труда осуществить задуманное, и поделился своим "открытием" с людьми, ухватившимися за эту призрачную возможность
Он отнёс веточку с ухватившимися за неё муравьями к муравейнику и отойдя на два шага от него уже слышал как радостные муравьи распевают песни и звенят
Это было видно даже не по лицу, а по моей позе с судорожно ухватившимися за трос вверху руками.
Увидев среди немногих оставшихся вещей свой чемодан, неизвестно каким доброхотом затащенный в самолёт, Марченко схватил его, прижал к груди длинными ухватившимися
- Галанд, -- сказал он женщине, церемонно поклонился и поцеловал ее руки, ведьмины руки с перламутровыми когтями, цепко ухватившимися за жизнь.
- Галанд, -- сказал он женщине, церемонно поклонился и поцеловал ее руки, ведьмины руки с перламутровыми когтями, цепко ухватившимися за жизнь.
Ответственность перед людьми, ухватившимися за него, не давала ему права на ошибку.
- И находить!
- Галанд, -- сказал он женщине, церемонно поклонился и поцеловал ее руки, ведьмины руки с перламутровыми когтями, цепко ухватившимися за жизнь.
- Галанд, -- сказал он женщине, церемонно поклонился и поцеловал ее руки, ведьмины руки с перламутровыми когтями, цепко ухватившимися за жизнь.
- Галанд, -- сказал он женщине, церемонно поклонился и поцеловал ее руки, ведьмины руки с перламутровыми когтями, цепко ухватившимися за жизнь.