у | [у] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Кулачищем громадным большую утёрло слезу.
А над городом вечер фонарь зажигает --
Одинокую в небе ночном золотую звезду...
От этих слов дерево утёрло слёзы и воспряло духом.
Незаметно подкралась зима, выпал снег и укрыл берёзу своими белыми, искрящимися снежинками.
От этих слов дерево утёрло слёзы и воспряло духом.
Незаметно подкралась зима, выпал снег и укрыл берёзу своими белыми, искрящимися снежинками.
И деревянное чучело тут же утёрло слёзы.
- Только у нас к тебе просьба одна есть. Ты ведь специалист по превращению
- Да. Я такой!
- молодое создание утёрло голубеньким платочком глаза. - Вы же генерал, вы всё можете.
-- Это же надо в такую фамилию поверить!
Я взмахнул покрытым кровавым лаком клинком, а оно утёрло слёзы и благодарно подставило мускулистую шею.
Заграничное Светило
нос утёрло докторам:
молоточком молотило
по сиятельным ногам
и сказало: "Ешьте пиццу,
пейте виноградный сок,
не мешало б Вам жениться
Через несколько секунд чудовище снова встало, выпрямилось и, бросив на землю тело, похожее на сушёную мумию, небрежно утёрло рукавом тонкие губы.
Через несколько секунд чудовище снова встало, выпрямилось и, бросив на землю тело, похожее на сушёную мумию, небрежно утёрло рукавом тонкие губы.
Нос утёрло участие фильма в Каннском кинофестивале, где лента получила приз зрительских симпатий.
Он не обратил бы на неё внимания, если бы перед этим не прочёл в газете, что это горбоносенькое существо утёрло нос всему научному Миру, экспериментально