у | [у] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Когда я утолил первый голод, и крикнул хозяину, чтобы он тащил еще своего мерзкого пойла, ко мне подсел человек.
-Рассказывай,- сказал он мне.
Он наконец утолил двухнедельную жажду, обжигающую его горло противной духотой, а голод остался.
ответе за них как правило
Ведь сказать их что то заставило
Но ведь лучше сказать чем потом страдать
Что не смог донести или просто унять
Боль что ты утолил
Появился оазис, что утолил мою жажду и дал надежду ждать.
Я безумец, что позволит теперь Вам, со мною, в мою жизнь играть.
Кто утолил
свой дикий голод
В страданьи
Мы -- навек одни...
Ты был моим, я утолил свои печали,
Ночь, снизойдя, нам подарила три часа.
Потом мы оба трепетно молчали.
О, Новый год, теперь я верю в чудеса...
Хоть и лето на дворе,
А в душе так холодно
Птичьи трели на заре
Глушат крики ворона
Я бы в водке утопил
Боль мою бездонную,
Хоть на время утолил
Грусть-тоску
Утолил бы правды жажду,
Но шанса нет, и срок истёк.
Дождем и ветром, как наградой,
Он жажду лета утолил.
Метут желтеющие ветки,
Им недоступный,серый свод.
И потребность в любви земной
всех оттенков в накале дней
утолил я сердцем любя,
уходя с иглы молодым..
Не будем забывать о Боге,
молиться, каяться, просить,
чтоб утолил наши тревоги,
помиловал нас и простил,
чтоб дал нам день и хлеб насущный
и все долги
Непонятную жажду сомненья ты взглядом слегка утолил,
Сожалея о редких совместных мгновеньях.
выпорхнуло из меня
и полетело
или я падаю
но мне пока не нужен покой и нирвана
во мне сила
и если я нож я буду резать
а если весло то грести
когда ты утолил
Котёнок утолил жажду, и вдруг... что-то, его больно цапнуло за плечо. Золеон вырывался из крепких челюстей. Золеон кое-как укусил злодея.
Вино испил,
бокал разбил
И любопытство утолил.
Легко досталась, не грустил
И этот грех себе простил.
С лесом я простился и в речке утолил свою печаль, и утопился. Забыв о том, кто Я есть. Не человек уже, когда с суженой своей расстался, с жизнью.
В каких друг друга вы любили позах
И кто кого
В чью плоть чья острая вошла заноза
Кто оседлал кого
О, утолил ли жажду, новый бывший
И голод свой
Без слов
Творец - молодец, ты мою многовековую жажду любви утолил.
Стрелец, ты - смел, упорен и умел, ты меня своей любовью досыта напоил.
Из фляги воду вылил напрочь всю,
Наполнил родниковою водою
И там же жажду утолил свою.
Корейской кухни овощи и травы,
Из перца с кориандром острые приправы,
И миску мяса зажевав во весь опор,
Гость голод утолил и, вспомнив про приличья,