у | [у] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Напившись вдоволь, Йорвет с большой радостью вздохнул, Лианне даже показалось, что он слегка улыбнулся, но это было трудно заметить из-за уродовавшего
преобразованием страны в Норвегии или Бельгии, в России наталкивалось на стену малозакония, бюрократического аппарата, а также репрессивного механизма, уродовавшего
Второй, из-за маньяка, уродовавшего мальчиков в лифтах, вытаскивая им кишки через задний проход.
Прежде всего я отметил, что, слава Богу, не осталось и следа от судорожного оскала, уродовавшего ее лицо на экране.
После крушения социализма, уродовавшего людские души, Саша стал приглашать домой проституток, а позднее и подростков, мальчиков и девочек.
Заметив французского губернатора, Кинг повернулся, и изящно оде-тый господин вздрогнул: такого чудовищного шрама, уродовавшего в общем симпатичное лицо
потом они на велосипедах колесили по всему району, забирались на свалку стройматериалов, играли в диверсантов на развалинах жилого дома, с самой войны уродовавшего
потом они на велосипедах колесили по всему району, забирались на свалку стройматериалов, играли в диверсантов на развалинах жилого дома, с самой войны уродовавшего