у | [у] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Твоих
=Ты рукой истребил народы
=Имя Твое будем восхвалять
=Ты поразишь их жезлом своим
=уповаем на Бога
=со дня на день спасение Его
=у ворот царских
=уравняй
Начни с Большой медведицы, уравняй её в правах с Малой. Пококетничай со Стрельцом, он известный волокита.
- так вот, уравняй ее с собой, и вообще, знаешь я хочу сказать, что однажды она расскажет тебе о своем прошлом.
Потом Маргарита сказала Голиафу, - уравняй себя с ним.
Голиаф тотчас уменьшился до размеров царя и предложил тому продолжить баталию.
Уравняй всех, пусть будут рабами, нулями, ничтожествами. Тогда приходилось отрубать голову, теперь все идет своим ходом.
(цо ци жуй цзе ци фэнь)
(5) Смягчи свой блеск, уравняй себя с пылью,
(хэ ци гуан тун ци чэнь)
(6) Это зовется "сокрытым Единством".
Ради врагов моих, уравняй предо мною путь Твой, ибо нет в устах их истины, сердце их пагуба, гортань - открытый гроб, языком своим льстят.
Ради врагов моих, уравняй предо мною путь Твой, ибо нет в устах их истины, сердце их пагуба, гортань - открытый гроб, языком своим льстят.
Потом Маргарита сказала Голиафу, - уравняй себя с ним.
Голиаф тотчас уменьшился до размеров царя и предложил тому продолжить баталию.
Уравняй реакцию по образцу, - он отошел в сторону, отдав ей мел. Девушка повернулась к шипящему подсказки классу.
А попробуй, уравняй цены, то есть введи у нас мировые цены на газ и на другие ресурсы и товары -- народ без штанов останется.
- Отлично, - раздался в шлемофоне голос инженер-майора, - уравняй с ним скорость, увеличь дистанцию до тысячи, и держись в его эшелоне.
Уравняй всех, пусть будут рабами, нулями, ничтожествами. Тогда приходилось отрубать голову, теперь все идет своим ходом.