у | [у] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Дело стал вести детектив Гувер , который на тот момент был дружен с Элиотом Нэссом , упрятавшим Альфонсо Капоне на одиннадцать лет за решетку.
Но когда прочел сценарий, стало ясно, что это чудовищное произведение: история человека, который вернулся из тюрьмы и мстит людям, упрятавшим его туда,
французов с российскими офицерами, мало что понимая из их разговора, он поймал себя на мысли, что судьба дала ему возможность отомстить обидчикам, безвинно упрятавшим
скоро привели Коронзона,увидев мужчину,он расцвёл.Значит его план мести сработал,но вот незадача,он в тюрьме,силы
у него не было,но он отомстил,людям упрятавшим
Он зовет меня, манит своими крышами, омываемыми дождем -- нашим общим дождем, наделавшим панику среди людей, упрятавшим их в дома, и я думаю, что мой дом
И сейчас, выполнив свои обязанности перед Вами, Мой Спаситель, спешу, по традиции, отомстить обидчикам, упрятавшим меня в эту тюрьму.
Нет, он не жалеет, что волей случая попал сюда, жаль разжаловали, но работа назло особистам, упрятавшим его на само острие ножа, нравилась.