у | [у] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Темные силы, те, что судьбы вершат,
И страною в свое удовольствие руководят,
Правды сказанной, их уличающей,
Никогда, ни за что, никому не простят.
кутерьма с жертвами и подбрасыванием "компры" затеяна из-за некоего секретного досье - из-за материалов, компроментирующих нового президента страны, уличающей
до этой темы, мне сразу говорят: а где доказательства, документы А я говорю: а укажите истинный заговор, который оставил по себе хоть клочок бумаги с уличающей
(С уличающей иронией.) Подслушиваете!
З д е н к о. (Тем же тоном.) И вы!
Ц е р б е р. О чем я говорил
З д е н к о. (Указывая в зрительный зал.)
до этой темы, мне сразу говорят: а где доказательства, документы А я говорю: а укажите истинный заговор, который оставил по себе хоть клочок бумаги с уличающей
Чтобы раскатать этого самоуверенного юнца, нужна была хотя бы малюсенькая порция уличающей его информации.
Не обвинительно-уличающей, а заискивающе-просительной: "Вы меня извините, но я ведь вот в каком смысле... Там ведь у него было что-то в прошлом...
Не обвинительно-уличающей, а заискивающе-просительной: "Вы меня извините, но я ведь вот в каком смысле... Там ведь у него было что-то в прошлом...
Весьма строго, с какой-то уличающей подозрительностью, взглянул на нас.
.
- То-то и оно, - сказал Николь с уличающей интонацией, как бы тем самым подтверждая свои доводы. -- У Рамзана там публичный дом...