у | [у] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Уложите спать
и укроете пледом.
Вы свое тепло отдадите
лишь бы стало хоть чуточку легче.
Вы готовы на все,
если что-то случилось.
А еще спокойно вам оттого, что в вашем багажнике лежит большой брезент, которым там, на "фазенде", вы надежно укроете от посторонних глаз прямо до самых
Вы не укроете ничего!
Я знаю ваше дно
Я знаю вашу высоту
И я вам заявляю
ВЫ БУДЕТЕ ДЕРЖАТЬ ОТВЕТ
ЗА КАЖДЫЙ ПРОЖИТЫЙ МОМЕНТ!!!!
Если вы заберете его с собой и укроете от Теуторикса, я не буду препятствовать вам - убраться отсюда!
-Красота проста,- Вам скажут --
Вы укроете ребёнка, -
Красный розан на полу.
...А вот ярко -- зелёное платье, напоминающее гибкую иву в ветреный день
.
-- Здорово-то, как, энергокристаллы иссякли, -- хмыкнул горе воитель, -- уважаемый, Ихсун, вы меня не укроете своим защитным полем
- Не вопрос,
Свою шкуру вы продажные маги всегда укроете!
Признавайся двурушник, за сколько ты продался Черному слуге Тьмы!
.
- Вы заберете моих детей и укроете их. Где - ваше дело. Лишь бы эти уроды не добрались до них.
"Красота проста" -- Вам скажут, --
Пёстрой шалью неумело
Вы укроете ребёнка,
Красный розан -- на полу.
Вот, говорит, и размер такой, как муравейник, укроете его сверху, никакой мороз не страшен.
И игриво укроете плащом атласным пол-лица......
Мы были в Париже в одно время Как мило...
И игриво укроете плащом атласным пол-лица......
Мы были в Париже в одно время Как мило...
Если Вы возьмете детей и укроете Лэй до тех пор, пока не прекратится беспредел и жестокое гонение на темнокудрых и темноглазых потомков, я помогу излечиться
Я вам сейчас одеяло дам, укроете его.
Софья Владимировна внимательно, молча, смотрела на меня, пока я ее кормил с ложечки бульоном.
Укроете ль от Бога зло
Но уготована награда
Для любящих благочестивых.
Минует бедствие тех Ада,
Которые добро творили.
.
- Как Укроете Спасете от них
- Укрыть от них, - Валентино указал пальцем в небо, - невозможно, но я поясню вам, с чего все началось...
.
- Что иначе
- Сами поразмышляйте, что может случится если вы укроете убийцу.
- А что убийца уже найден
- Не надо передо мной ломать комедию мистер Райт
Вы же не хотите, чтобы вас разыскивали с собаками, верно Как потом будете смотреть коллегам в глаза, если всё укроете Ведь пройдёт драгоценное время, за
Услуга за услугу: если вы укроете Алёну, я помогу вам убрать Немета... А там -- как хотите. Можете забрать его силу.
Отец Адам отведет вас Генрих Витте в каретную, где вы вместе со слугами укроете ларец от сырости, а мы с вами господин Фридрих спустимся в подземелье вместе