у | [у] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Награду в будущем сулит
Аллах уверившим рабам!
Гораздо лучше земных благ,
Когда по орошению дождей.
Награду в будущем сулит
Аллах уверившим рабам!
Гораздо лучше земных благ,
Когда по орошению дождей.
Этот ресторан был рекомендован ему приятелем с Эй-Би-Си, уверившим его: "Этот кабак даст тебе больше, чем полу-шанс".
Кар не знал, что отряд Деколонга находится вблизи, и, кроме того, был введен в заблуждение казанским губернатором фон-Брандтом, уверившим его, что толпа
Эмми воспринимала происходящее со стоическим спокойствием, уверившим окружающих, что она очень сильная девушка, способная оправиться и продолжать жить.
Он уже успел переговорить с адвокатом, уверившим его, что проблема не так сложна и неразрешима, скорее муторна и неприятна.
Награду в будущем сулит
Господь уверившим рабам!
Гораздо лучше земных благ,
Когда по орошению дождей.
Прикоснувшись губами к ее душистым тонким пальчикам, он смотрел на нее с обожанием, потому что тело немного успокоилось, войдя в согласие с мозгом, уверившим
И с отцом, уверившим ее, что с Ранией будет всё в порядке, ведь Хадижа не преминула заступиться за неё.
Награду в будущем сулит
Аллах уверившим рабам!
Гораздо лучше земных благ,
Когда по орошению дождей.
Награду в будущем сулит
Аллах уверившим рабам!
Гораздо лучше земных благ,
Когда по орошению дождей.