у | [у] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
И вот, с того самого дня, одна паскудная шишига, в Пустыню так и не убравшаяся, повадилась учинять беспорядок в Милициной коморе.
Собственное закономерное возбуждение и еще не убравшаяся из головы сонная муть делали все происходящее похожим на сон.
Убравшаяся с поясницы ладонь Доминико сблизила и обхватила оба напряженных, горячих члена, разом лишая Кристиана остатков соображения.
Ведь это не она наговорила всяких страхов, а старая вёльва, безымянная, пришедшая из ниоткуда и убравшаяся в никуда. -- Гюльва Безотчая.
Убравшаяся на запад ночь без боя сдавала свои позиции.
Каменная плита, убравшаяся в стену, плавно вернулась на своё место.
-- Я же ни на что не нажимала.
и видеокамера, высунувшаяся непонятно с какого боку, и обиженно убравшаяся обратно, когда он показал в её объектив фигурную, от локтя, дулю.