т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
- Ты заслужила, - и он рывком поставил передо мной тарелку с угощением, и аккуратно вложил в руку десертную ложечку:
- Трапезничай на здоровье.
Всё просто и давным давно подсказано: нет возможности вложить свою душу(частицу Бога), прочти молитву (Бог всемогущ) и на здоровье трапезничай.
Наумов:
-- Трапезничай! И не умничай!
Администратор:
-- Приглашали на игру! Что им ответить
Наумов молча кивнул.
Павел (уминая):
-- Лепота!
не блымкай ты глазами,шучу я,сейчас лопату в сени поставлю,не буду вас неволить и в заложниках держать,хоть и кампания хорошая подобралась,хоть неделю трапезничай
- Ладно, закончим сию глупую ругань, давай, трапезничай, и вернемся обратно.
- А как
- Что как
- Как мне, ну это... мне что его кусать
- Не смеши меня,
- Ладно, закончим сию глупую ругань, давай, трапезничай, и вернемся обратно.
- А как
- Что как
- Как мне, ну это... мне что его кусать
- Не смеши меня,
И скоро он услышал голос Машки: "Трапезничай, красавчик!"
Он быстро встал и подошел к окну.
-- проворчал Пётр и покачал головой. -- Давай ключ и иди, трапезничай и отдыхай, коль у тебя совести совсем нет.
-Ты теперь свободный сын дворянина, садись с нами на дальнее место и трапезничай на равных за будущую службу отечеству,- сказал Нагой.
.
- Брат Нил, ступай себе с Богом, трапезничай. Я к
ужину выйду, а покамест делом буду заниматься.