т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
г | [г'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Проведя токсикологию я выявил некоторые элементы, передозировка которых и привела к смерти.
Меня положили в токсикологию. Гемодиализ и донорская кровь спасли мне жизнь!
. -- Да только кто тебе поверит Вас всей семьёй в токсикологию определят, желудки промывать!
Ага, каждые три месяца ложится на промывку в токсикологию. Это стольких денег стоит, Олька ему всегда помогает, а ей же и кредиты платить надо...
В токсикологию к нам то и дело после них попадают. Да ещё после грибов, когда сезон начинается.
- Мам, ты уж не преувеличивай, пожалуйста, с роллами.
на жениха Антонины и на бугая и сказала, чтобы их везли к ней в отдел, а Антонину прихватили с собой, а Татьяну виновницу такого торжества, увезли в токсикологию
- Дима, давай до утра продержишься на обезболивающих, а утром пойдем в токсикологию. Ребята и деньги собрали...
- Ребята меня слили!
Еще один человек направлен в токсикологию -- тяжелейшее отравление грибами. Парень -- в наркологию. Передозировка наркотиков.
.
- Куда вы его, ребятки
- В институт Джанелидзе, бабуля, на токсикологию, да вы не беспокойтесь, вернут лучше, чем прежде, не простого, а золотого!
- А вон, в реанимобиле, щас в токсикологию наверное поедешь.
Понимая, что токсикологию я провалил, начал готовить ответ на билет: про "медицинское обеспечение воинского подразделения на марше", "обязанности младшего
Моих знаний в медицине не достаточно, чтобы проверить токсикологию, поэтому я обратился за помощью к Циаре.
Ему ,наверное, в следующем году в первый класс Вам нужно подождать результатов анализов на токсикологию. Уточните у врача, когда они придут.
Даже и не знаю, куда ее направят, в токсикологию или невропатологию.
-Вячеслав Борисович, отправишь потом на токсикологию У нас отравление, по ходу... И я бы раздала масочки нашим... Так как можем сами надышаться.
А мне надо сесть за книги и проштудировать токсикологию! Как я сразу не понял, что за болезнями Салли не инфлюэнце, а отрава!
И вел он его весьма не профессионально: затоптал улики, не снял отпечатки пальцев, забыл проверить записи камер наблюдения, не проводил токсикологию трупа
Попадания в токсикологию- усмехнулся Шагалов.
И этого тоже. Вам не только оказали быструю помощь, но и, как видите, даже предоставили особые условия.
И нужно вызывать скорую помощь, токсикологию!
- Не смейте! - сэр Джеймс приподнял голову, но не смог ее удержать. - Я не поеду в больницу умирать.
.
- Я за токсикологию, - сказал щуплый молоденький доктор, облаченный в халат размера на три больше нужного. -- Интоксикация неясной этиологии.