т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Много чего повидавшего на своём веку Тирса это пугало больше, чем громкие крики и угрозы, к которым он был привычен.
Сол. 14:15
Чи Божа сила в книжках
Чи сторнками кров сну
Папр -- то тирса, тирса -- прах,
А буква -- цинком одда.
***
Як почуте вд кого: "Хто за Господа
Тирс оборачивается, видит спину другого Тирса, который тоже оборачивается, который в свою очередь видит спину третьего Тирса...
Стреляет.
Длина рабочей части Тирса получается около 1,5 м. Человек современный
орудовать таким посохом не может.
Только один нож достиг цели, пронзив тирса. Уцелевший же противник понесся на Ай Серта.
*шпцаки - копняки, сподн - штани, трачин - тирса, кахл - плитка, фист - сильно, моцно, дзиар - сигарета, пуделко - яшчик, пйоново рури - вертикальна труба
Триумфаторское шествие книги будто по мановению волшебной полочки-тирса покорившей новый Вавилон, первопрестольную столицу, и родную северную Венецию,
Триумфаторское шествие книги будто по мановению волшебной полочки-тирса покорившей новый Вавилон, первопрестольную столицу, и родную северную Венецию,
Триумфаторское шествие книги будто по мановению волшебной полочки-тирса покорившей новый Вавилон, первопрестольную столицу, и родную северную Венецию,
Триумфаторское шествие книги будто по мановению волшебной полочки-тирса покорившей новый Вавилон, первопрестольную столицу, и родную северную Венецию,
Глина и песок -- один к одному -- тирса, опилки перемешивались с водой.
И третий слой.
Триумфаторское шествие книги будто по мановению волшебной полочки-тирса покорившей новый Вавилон, первопрестольную столицу, и родную северную Венецию,
Триумфаторское шествие книги будто по мановению волшебной полочки-тирса покорившей новый Вавилон, первопрестольную столицу, и родную северную Венецию,
.
- Це тому, - заперечила гостя, - що у ваших головах одна тирса...
Натальи Поповой)
(продолжение
ЛИНА КОСТЕНКО
БЕРЕСТЕЧКО
сторичний роман
ГЕЙ, У ЧИСТОМУ ПОЛ ТА ЗАШУМЛА ТИРСА
А другая тирс взяла,
так удар свой нанесла,
что с земли уже текло
и вино,и молоко,
а из листьев того тирса
золотистый мёд струился.
Така в голов каша, солома тирса.
. , коли, хнй ланковий, Хведька Тирса, його за щось там розшукував, то сказав хлопцям: А приведть-но отого нового зо хвостом, я йому тирси зараз дам...
Вн був загорнутий в пом'яте заяложене простирадло, а в його бород застрягла тирса.
Другу людину я знав... точно знав...
Иудей Шаул из Тирса (апостол Павел) уверовал в Иисуса не только как в мессию, но и как в воплощение Слова Божьего, обитавшего меж людьми, одну из ипостасей